小(xiǎo)戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文(wén)茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何為(wèi)期?胡然我念之。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有(yǒu)苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲滕。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。
小(xiǎo)戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文(wén)茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
战車(chē)轻小(xiǎo)車(chē)厢浅,五根皮条缠車(chē)辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐(zuò)垫纹美車(chē)毂長(cháng),驾着花(huā)马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木(mù)板搭的房,让我心烦又(yòu)忧伤。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何為(wèi)期?胡然我念之。
四匹雄马健又(yòu)壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他(tā)在家时多(duō)温暖。何时是他(tā)归来日,让我对他(tā)長(cháng)思念。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有(yǒu)苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲滕。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。
四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花(huā)纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有(yǒu)礼声誉高。
参考资料:1、王秀梅 译注诗经(上):國(guó)风北京:中华书局,2015:248-252
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:245-248
小(xiǎo)戎俴(jiàn)收,五楘(mù)梁辀(zhōu)。游环胁驱,阴靷(yìn)鋈(wù)续。文(wén)茵畅毂(gǔ),驾我骐(qí)馵(zhù)。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
小(xiǎo)戎:兵車(chē)。因車(chē)厢较小(xiǎo),故称小(xiǎo)戎。俴收:浅的車(chē)厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木(mù)谓之轸。五楘:用(yòng)皮革缠在車(chē)辕成X形,起加固和修饰作用(yòng)。梁辀:曲辕。游环:活动的环。设于辕马背上。协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。靷:引車(chē)前行的皮革。鋈续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。文(wén)茵:虎皮坐(zuò)垫。畅毂:長(cháng)毂。毂,車(chē)轮中心的圆木(mù),中有(yǒu)圆孔,用(yòng)以插轴。骐:青黑色如棋盘格子纹的马。馵:左后蹄白或四蹄皆白的马。言:乃。君子:指从军的丈夫。温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。板屋:用(yòng)木(mù)板建造的房屋。秦國(guó)多(duō)林,故以木(mù)房為(wèi)多(duō)。此处代指西戎(今甘肃一带)。心曲:心灵深处。
四牡孔阜(fù),六辔(pèi)在手。骐骝(liú)是中,騧(guā)骊(lí)是骖(cān)。龙盾之合,鋈以觼(jué)軜(nà)。言念君子,温其在邑(yì)。方何為(wèi)期?胡然我念之。
牡:公马。孔:甚。阜:肥大。辔:缰绳。一車(chē)四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。骝:赤身黑鬣的马,即枣骝马。騧:黄马黑嘴。骊:黑马。骖:車(chē)辕外侧二马称骖。龙盾:画龙的盾牌。合:两只盾合挂于車(chē)上。觼:有(yǒu)舌的环。軜:内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。邑:秦國(guó)的属邑。方:将。期:指归期。胡然:為(wèi)什么。
俴(jiàn)驷(sì)孔群,厹(qiú)矛鋈錞(duì)。蒙伐有(yǒu)苑(yūn),虎韔(chàng)镂膺。交韔二弓,竹闭绲(gǔn)滕(téng)。言念君子,载(zài)寝载(zài)兴。厌厌良人,秩秩德音。
俴驷:披薄金甲的四马。孔群:群马很(hěn)协调。厹矛:头有(yǒu)三棱锋刃的長(cháng)矛。錞:矛柄下端金属套。蒙:画杂乱的羽纹。伐:盾。苑:花(huā)纹。虎韔:虎皮弓囊。镂膺:在弓囊前刻花(huā)纹。交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用(yòng)作动词,作“藏”讲。闭:弓檠。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用(yòng)具。绲:绳。縢:缠束。载寝载兴:又(yòu)寝又(yòu)兴,起卧不宁。厌厌:安静柔和貌。良人:指女子的丈夫。秩秩:有(yǒu)礼节,一说聪明多(duō)智貌。德音:好声誉。
参考资料:1、王秀梅 译注诗经(上):國(guó)风北京:中华书局,2015:248-252
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:245-248s