《文(wén)昌孝经》

文(wén)昌孝经原文(wén)介绍

文(wén)昌孝经   《文(wén)昌孝经》是道家从自身的自然宇宙观出发,指出人的自然生命承载體(tǐ)的可(kě)贵,父母生育子女受尽辛苦,养育子女耗尽心血,子女应该體(tǐ)恤孝敬父母,并以此道推己及人,由此不但保全自身天性,还可(kě)以获得上天赐福科(kē)举成功,乃至证果得道,是一部很(hěn)具有(yǒu)道家特色的弘扬孝道的典籍。

文(wén)昌孝经章节目录

【文(wén)昌孝经】内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

文(wén)昌孝经翻译赏析

  •   广大宽阔的紫宸天,香气浓郁的宝华筵。文(wén)德辉耀的奇妙之道,體(tǐ)悟大道的人位列仙班。振兴人们子嗣的恩泽向来都很(hěn)重,而要想解救人们的灾难祸患,应当从行孝开始。大道完成了人们的本愿,>…...

  • 真君说:天為(wèi)大父,地為(wèi)大母。天地包容养育万物(wù),以万物(wù)為(wèi)同胞朋友。于是万物(wù)都得以顺利生長(cháng),各得其所。天地赋予形體(tǐ)以成就万物(wù),人秉承性理(lǐ)以成之為(wèi)人。于是人能(néng)够超过万物(wù)之上,成為(wèi)万物(wù)之灵>…...

  • 真君说:前章所言,不只是讲养育子女,还有(yǒu)父母细微周到地體(tǐ)谅子女的心思。凡是作為(wèi)子女的,应当以父母體(tǐ)谅自己的心情来體(tǐ)谅父母。體(tǐ)察我的身體(tǐ),骨是秉受自父母的精血而化生,肉是秉承自父母的>…...

  • 真君说:我今天阐明教法,以告知众人。父母在世时,不对其赡养;父母去世后,不将其安葬,父母的福泽就不会延長(cháng)。无故溺死女婴,无故杀死儿子。父母客死他(tā)乡,不去收埋骸骨,这些都是最大的不孝>…...

  • 真君说:所谓孝子,要想體(tǐ)恤双亲的心志(zhì),首先应当立身处世。立身的基始,最為(wèi)重要的是要慎重自己的操守。没有(yǒu)人身的初始之时,我的身體(tǐ)是从何处而来的呢(ne)?有(yǒu)了人身之后,身體(tǐ)又(yòu)是怎么得以抚育的>…...

  • 真君说:孝是人性中本来自有(yǒu)的,教育尽孝则是后来出现的。世人多(duō)半不孝,都是因為(wèi)习俗使其改变。愚笨之人不明道理(lǐ),聪明的人又(yòu)错用(yòng)心思。圣人在上,唯独对于孝道而着急。教习孝道的责任,重要的>…...

  • 帝君说:我征得道果,侍奉我的双亲,升入不骄帝境,家人在天上聚首,妻妾遵奉顺从,在玉真庆宫里,逍遥自在。我今天施行教化,阐述告知大众:不孝的子女,百种善行都不能(néng)救赎他(tā)的罪过;达到至孝>…...

  • 开经启:本经之前,先立序说。用(yòng)于正式经文(wén)前的一种文(wén)體(tǐ)。>…...

  • 育子,即生养子女。本章从天地生养万物(wù)说起,以阐明万物(wù)有(yǒu)赖于天地的滋养,子女有(yǒu)赖于父母的孕育,以此省示世人应当知道感恩尽孝。着重论述了父母生育子女的辛苦,父母对子女无微不至的守护,以>…...

  • 體(tǐ)亲,即體(tǐ)恤父母。子女应当用(yòng)心體(tǐ)恤父母,尤其应当體(tǐ)贴父母的心思,言行举止都要符合父母的心意,让父母欢心。同时,如果父母有(yǒu)过,作為(wèi)子女的也应该劝导父母改过行善。珍惜与父母相处的日子,>…...