战國(guó)策原文(wén)介绍
战國(guó)策章节目录
「东周」
「西周」
「秦一」
「秦二」
「秦三」
「秦四」
「秦五」
「齐一」
「齐二」
「齐三」
「齐四」
「齐五」
「齐六」
「楚一」
「楚二」
「楚三」
「楚四」
「赵一」
「赵二」
「赵三」
「赵四」
「魏一」
「魏二」
「魏三」
「魏四」
「韩一」
「韩二」
「韩三」
「燕一」
「燕二」
「燕三」
「宋卫」
「中山(shān)」
战國(guó)策翻译赏析
当初,苏秦的弟(dì)弟(dì)苏厉因燕國(guó)人质的事求见齐王。齐王由于怨恨苏秦,就要囚禁苏厉,燕國(guó)的人质替苏厉请罪才罢了,于是齐王让苏厉做人质的信使。由于燕國(guó)相國(guó)子之与苏代是姻亲,子之又(yòu)想得到燕國(guó)的>…...
燕王哙肆位之后,苏秦在齐國(guó)被杀。苏秦在燕國(guó)的时候,曾与燕國(guó)的相國(guó)子之结為(wèi)亲家,并且苏代与子之也很(hěn)有(yǒu)交情。等到苏秦死后,齐宣王又(yòu)任用(yòng)了苏代。燕王哙三年,燕國(guó)同楚國(guó)及韩、赵、魏三國(guó)进攻>…...
齐國(guó)进攻宋國(guó),宋國(guó)形势危急。苏代送信给燕昭王说:“燕國(guó)在拥有(yǒu)万辆兵率的國(guó)家之列,却让齐國(guó)招押着人质,这使燕囤名声低下,权威减轻。协助齐國(guó)进攻宋國(guó),劳民(mín)伤财。攻破宋國(guó),侵占楚國(guó)的淮北>…...
秦國(guó)召见燕昭王,燕王想去。苏代阻止燕王说:“楚國(guó)虽得枳地却使國(guó)土沦丧,齐國(guó)虽得宋地也使國(guó)土沦丧,齐、楚两國(guó)都不是因為(wèi)有(yǒu)了枳地、宋地就去侍奉秦國(guó),為(wèi)什么呢(ne)?这是因為(wèi)取得战功的國(guó)家,都>…...
苏代对燕昭王说:“现在如果有(yǒu)这样一个入在此,像曾参,孝己那样孝顺,像尾生高那样守信,像鲍焦、史鳅那样廉洁,兼有(yǒu)这三种品行来侍奉大王,怎么样?”燕昭王说:“如此就够了。”苏代回答(dá)说:>…...
苏秦游说奉阳君联合燕國(guó)、赵國(guó)进攻齐國(guó),奉阳君没有(yǒu)听从。苏秦就进入齐國(guó)中伤赵國(guó),让齐國(guó)周赵國(guó)绝交。齐國(guó)同赵國(guó)绝交后,苏秦就派人到燕國(guó),对燕昭王说:“韩為(wèi)对臣下说:‘有(yǒu)人告诉奉阳君说:>…...
燕王对苏代说:“寡人很(hěn)不喜欢骗子的说教。”苏代回答(dá)说:髑地看不起媒人,因為(wèi)媒人两头说好话。到男家说女子貌美,到女家说男子富有(yǒu)。然而按周地的风俗,男子不自行娶妻。而恳年轻女子没有(yǒu)媒人>…...
苏秦从齐國(guó)派人对燕昭王说:“臣下离间齐國(guó)、趑國(guó),观在齐、赵两國(guó)都已经孤立了。大王為(wèi)什么还不出兵进攻齐國(guó)?请让臣下替大王使齐國(guó)更加衰弱。”燕國(guó)于是讨伐齐國(guó)进攻晋地。苏秦让人对齐阂王说>…...
齐、韩、魏三國(guó)一同进攻燕國(guó),燕國(guó)派太子向楚國(guó)求救。楚王派景阳率兵救燕。傍晚宿营,景陌命左右二司马各自选地扎营,安营完毕,树立军营标记。景阳生气地说:“你们安营的地方,洪水可(kě)以淹没军>…...
宋康王的时候,有(yǒu)只小(xiǎo)鸟在城墙的角落生了只鹑鸟。宋王让太史占卜,太史说:“小(xiǎo)鸟生出了大鸟,一定能(néng)称霸天下。”宋康王大喜过望。于是出兵灭掉了滕國(guó),进攻薛國(guó),夺取了淮北的土地,宋康王就更>…...