终南别业

 
作者: 唐代   王维
中岁颇好道,晚家南山(shān)陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐(zuò)看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。

中岁颇好道,晚家南山(shān)陲。
中年以后存有(yǒu)较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山(shān)边陲。

兴来每独往,胜事空自知。
兴趣浓时常常独来独往去游玩,有(yǒu)快乐的事自我欣赏自我陶醉。

行到水穷处,坐(zuò)看云起时。
间或走到水的尽头去寻求源流,间或坐(zuò)看上升的云雾千变万化。

偶然值林叟,谈笑无还期。
偶然在林间遇见个把乡村父老,偶与他(tā)谈笑聊天每每忘了还家。

参考资料:1、周向潮初中生经典诵读200篇杭州:浙江古籍出版社,2013:40

中岁颇好(hào)道,晚家南山(shān)陲(chuí)
中岁:中年。好:喜好。道:这里指佛教。家:安家。南山(shān):即终南山(shān)。陲:边缘,旁边,边境;南山(shān)陲,指辋 川别墅所在地,意思是终南山(shān)脚下。

兴来每独往,胜事空自知。
胜事:美好的事。

行到水穷处,坐(zuò)看云起时。

偶然值林叟(sǒu),谈笑无还期。
值:遇到。叟:老翁。无还期:没有(yǒu)回还的准确时间。

参考资料:1、周向潮初中生经典诵读200篇杭州:浙江古籍出版社,2013:40

中岁颇好道,晚家南山(shān)陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐(zuò)看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。

  开头两句:“中岁颇好道,晚家南山(shān)陲。”叙述诗人中年以后即厌尘俗,而信奉佛教。“晚”是晚年;“南山(shān)陲”指辋川别墅所在地。此处原為(wèi)宋之问别墅,王维得到这个地方后,完全被那里秀丽、寂静的田园山(shān)水陶醉了。他(tā)在《山(shān)中与裴秀才迪书》的信中说:“足下方温经,猥不敢相烦。辄便往山(shān)中,憩感兴寺,与山(shān)僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭;夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山(shān)遠(yuǎn)火,明灭林外;深巷寒犬,吠声如豹;村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐(zuò),僮仆静默,多(duō)思曩昔携手赋诗,步仄径、临清流也。”

  这段描述可(kě)以说明诗中第二联“兴来每独往,胜事空自知”中透露出来的闲情逸致。上一句“独往”,写出诗人的勃勃兴致;下一句“自知”,又(yòu)写出诗人欣赏美景时的乐趣。与诗人有(yǒu)着同样兴趣爱好的人不多(duō),兴致来时,他(tā)惟有(yǒu)独自游览,赏景怡情,能(néng)自得其乐,随处若有(yǒu)所得,他(tā)不求人知,只求自己心会其趣而已。

  第三联,即说“胜事自知”。“行到水穷处”,是说随意而行,走到哪里算哪里,然而不知不觉,竟来到流水的尽头,看是无路可(kě)走了,于是索性就地坐(zuò)了下来。

  “坐(zuò)看云起时”,是心情悠闲到极点的表示。云本来就给人以悠闲的感觉,也给人以无心的印象,因此陶潜才有(yǒu)“云无心以出岫”的话(见《归去来辞》)。通过这一行、一到、一坐(zuò)、一看的描写,诗人此时心境的闲适也就明白地揭示出来了。此二句深為(wèi)后代诗家所赞赏。近人俞陛云说:“行至水穷,若已到尽头,而又(yòu)看云起,见妙境之无穷。可(kě)悟处世事变之无穷,求學(xué)之义理(lǐ)亦无穷。此二句有(yǒu)一片化机之妙。”(《诗境浅说》)这是很(hěn)有(yǒu)见地的。再从艺术上看,这二句诗是诗中有(yǒu)画,天然便是一幅山(shān)水画。《宣和画谱》指出:“‘行到水穷处,坐(zuò)看云起时’及‘白云回望合,青霭入看无’之类,以其句法,皆所画也。”

  王维的诗与画极富禅机禅意,文(wén)學(xué)史上尊他(tā)為(wèi)「诗佛」。他(tā)的两句话「行到水穷处,坐(zuò)看云起时」,「水穷处」指的是什么?登山(shān)时溯流而上,走到最后溪流不见了。有(yǒu)一个可(kě)能(néng)是该处為(wèi)山(shān)泉的发源地,掩于地表之下。另一个可(kě)能(néng) 是下雨之后汇集而成的涧水在此地干枯了。这个登山(shān)者走著走著,走到水不见了,索性坐(zuò)下来,看见山(shān)岭上云朵涌起。原来水上了天了,变成了云,云又(yòu)可(kě)以变成雨,到时山(shān)涧又(yòu)会有(yǒu)水了,何必绝望?

  人生境界也是如此。在生命过程中,不论经营爱情、事业、學(xué)问等,勇往直前,后来竟发现是一条没法走的绝路,山(shān)穷水尽的悲哀失落难免出现。此时不妨往旁边或回头看,也许有(yǒu)别的路通往别处;即使根本没路可(kě)走,往天空看吧!虽然身體(tǐ)在绝境中,但是心灵还可(kě)以畅游太空,自在、愉快地欣赏大自然,體(tǐ)会宽广深遠(yuǎn)的人生境界,不觉得自己穷途末路。

  此句有(yǒu)两种意境第一种,身处绝境时不要失望,因為(wèi)那正是希望的开始;山(shān)里的水是因雨而有(yǒu)的,有(yǒu)云起来就表示水快来了。 另一种境界是,即使现在不下雨也没关系,总有(yǒu)一天会下雨。 从水穷到云起到下雨的过程,正如一个人在修行过程中遇到很(hěn)大的困难,有(yǒu)身體(tǐ)的障碍,有(yǒu)心理(lǐ)的障碍,还有(yǒu)环境的障碍。如果因此而退心,要把念头回到初发心的观点上。初发心就是初发菩提心的时候。初发心时什么也没有(yǒu),对修行的方法、观念都不了解。你先回溯当时的情形再看看目前,不是已经走了相当長(cháng)的路了吗?所以不要失望,不要放弃。人生的每个阶段也都可(kě)能(néng)发生这种状况,如果用(yòng)这种诗境来看待,处处会有(yǒu)活路的

  最后一联:“偶然值林叟,谈笑无还期。”突出了“偶然”二字。其实不止遇见这林叟是出于偶然,本来出游便是乘兴而去,带有(yǒu)偶然性。“行到水穷处”又(yòu)是偶然。“偶然”二字贯穿上下,成為(wèi)此次出游的一个特色。而且正因处处偶然,所以处处都是“无心的遇合”,更显出心中的悠闲,如行云自由翱翔,如流水自由流淌,形迹毫无拘束。它写出了诗人那种天性淡逸,超然物(wù)外的风采,对于读者了解王维的思想是有(yǒu)认识意义的。

  这首诗没有(yǒu)描绘具體(tǐ)的山(shān)川景物(wù),而重在表现诗人隐居山(shān)间时悠闲自得的心境。诗的前六句自然闲静,诗人的形象如同一位不食人间烟火的世外高人,他(tā)不问世事,视山(shān)间為(wèi)乐土。不刻意探幽寻胜,而能(néng)随时随处领略到大自然的美好。结尾两句,引入人的活动,带来生活气息,诗人的形象也更為(wèi)可(kě)亲。

(zhōng)
(suì)
()
(hǎo)
(dào)
(wǎn)
(jiā)
(nán)
山(shān)(shān)
(chuí)
(xìng)
(lái)
(měi)
()
(wǎng)
(shèng)
(shì)
(kōng)
()
(zhī)
(háng)
(dào)
(shuǐ)
(qióng)
(chù)
坐(zuò)(zuò)
(kàn)
(yún)
()
(shí)
(ǒu)
(rán)
(zhí)
(lín)
(sǒu)
(tán)
(xiào)
()
(hái)
()
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。

终南别业翻译

暂无翻译!

《终南别业》赏析

暂无赏析!

《终南别业》作者

王维王维

王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山(shān)西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬為(wèi)济州(在今山(shān)东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔為(wèi)右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又(yòu)被派往湖(hú)北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王维在终南山(shān)和辋川过着亦官亦隐的生活。公元七

终南别业原文(wén),终南别业翻译,终南别业赏析,终南别业阅读答(dá)案,出自王维的作品

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐