山(shān)中相送罢,日暮掩柴扉。
春草(cǎo)明年绿,王孙归不归?
山(shān)中相送罢,日暮掩柴扉。
在深山(shān)中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。
春草(cǎo)明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
春草(cǎo)到明年催生新(xīn)绿,朋友啊你能(néng)不能(néng)回还?
参考资料:1、蘅塘退士 等 唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 北京 :华文(wén)出版社 ,2009年11月版 :第56页
2、彭定求 等 全唐诗(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第299页
山(shān)中相送罢,日暮掩柴扉(fēi)。
掩:关闭。柴扉:柴门。
春草(cǎo)明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
明年:一作“年年”。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
参考资料:1、蘅塘退士 等 唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 北京 :华文(wén)出版社 ,2009年11月版 :第56页
2、彭定求 等 全唐诗(上)
山(shān)中相送罢,日暮掩柴扉。
春草(cǎo)明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
这首《山(shān)中送别》诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下筆(bǐ)着墨之点。
诗的首句“山(shān)中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用(yòng)一个看似毫无感情色彩的“罢”字一筆(bǐ)带过。这里,从相送到送罢,跳越了一段时间。而次句从白昼送走行人一下子写到“日暮掩柴扉”,则又(yòu)跳越了一段更長(cháng)的时间。诗人在把生活接入诗篇时,剪去了在这段时间内送行者的所感所想,都当作暗场处理(lǐ)了。
对离别有(yǒu)體(tǐ)验的人都知道,行人将去的片刻固然令人黯然魂消,但一种寂寞之感、怅惘之情往往在别后当天的日暮时会变得更浓重、更稠密。在这离愁别恨最难排遣的时刻,要写的东西也定必是千头万绪的;可(kě)是,诗只写了一个“掩柴扉”的举动。这是山(shān)居的人每天到日暮时都要做的极其平常的事情,看似与白昼送别并无关连。而诗人却把这本来互不关连的两件事连在了一起,使这本来天天重复的行动显示出与往日不同的意味,从而寓别情于行间,见离愁于字里。读者自会从其中看到诗中人的寂寞神态、怅惘心情;同时也会想:继日暮而来的是黑夜,在柴门关闭后又(yòu)将何以打发这漫漫長(cháng)夜呢(ne)?这句外留下的空白,更是使人低回想象于无穷的。
诗的三、四两句“春草(cǎo)明年绿,王孙归不归”,从《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草(cǎo)生兮萋萋”句化来。但赋是因游子久去而叹其不归,这两句诗则在与行人分(fēn)手的当天就惟恐其久去不归。唐汝询在《唐诗解》中概括这首诗的内容為(wèi):“扉掩于暮,居人之离思方深;草(cǎo)绿有(yǒu)时,行人之归期难必。”而“归期难必”,正是“离思方深”的一个原因。“归不归”,作為(wèi)一句问话,照说应当在相别之际向行人提出,这里却让它在行人已去、日暮掩扉之时才浮上居人的心头,成了一个并没有(yǒu)问出口的悬念。这样,所写的就不是一句送别时照例要讲的话,而是“相送罢”后内心深情的流露,说明诗中人一直到日暮还為(wèi)离思所笼罩,虽然刚刚分(fēn)手,已盼其早日归来,又(yòu)怕其久不归来了。前面说,从相送到送罢,从“相送罢”到“掩柴扉”,中间跳越了两段时间;这里,在送别当天的日暮时就想到来年的春草(cǎo)绿,而问那时归不归,这又(yòu)是从当前跳到未来,跳越的时间就更長(cháng)了。
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。开头隐去送别情景,以“送罢”落筆(bǐ),继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,為(wèi)望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草(cǎo)再绿自有(yǒu)定期,离人回归却难一定。惜别之情,自在话外。意中有(yǒu)意,味外有(yǒu)味,真是匠心别运,高人一筹。
王维善于从生活中拾取看似平凡的素材,运用(yòng)朴素、自然的语言,来显示深厚、真挚的感情,令人神遠(yuǎn)。这首《山(shān)中送别》诗就是这样的。
参考资料:
1、萧涤非等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983年12月版 :第184-185页 .