螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多(duō)又(yòu)多(duō),家族正兴旺啊。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多(duō)又(yòu)多(duō),世代绵延長(cháng)啊。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多(duō)又(yòu)多(duō),和睦好欢畅啊。
参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第12页
螽(zhōng)斯羽,诜(shēn)诜兮。宜尔子孙,振(zhēn)振兮。
螽斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称為(wèi)“蝈蝈”。一说“斯”為(wèi)语词。诜诜:同莘莘,众多(duō)貌。振振:茂盛的样子。
螽斯羽,薨(hōng)薨兮。宜尔子孙,绳(mǐn)绳兮。
薨薨:很(hěn)多(duō)虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。绳绳:延绵不绝的样子。
螽斯羽,揖(yī)揖兮。宜尔子孙,蛰(zhé)蛰兮。
揖揖:会聚的样子。揖為(wèi)集之假借。蛰蛰:多(duō),聚集。
参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第12页
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝。而叠词叠句的叠唱形式。是这首诗艺术表现上最鲜明的特色。如果说,“宜尔子孙”的三致其辞,使诗旨显豁明朗;那么,六组叠词的巧妙运用(yòng),则使全篇韵味无穷。《诗经》运用(yòng)叠词颇為(wèi)寻常,而《螽斯》的独特魅力在于:六组叠词,锤炼整齐,隔句联用(yòng),音韵铿锵,造成了节短韵長(cháng)的审美效果。同时,诗章结构并列,六词意有(yǒu)差别,又(yòu)形成了诗意的层递:首章侧重多(duō)子兴旺;次章侧重世代昌盛;末章侧重聚集欢乐。由此看来,方氏的评语似可(kě)改為(wèi):诗虽平说,平中暗含波折;六字炼得甚新(xīn),诗意表达圆足。另外,在朱熹《诗集传》中,《螽斯》是比體(tǐ)首篇,故用(yòng)以释比。其实,通篇围绕“螽斯”着筆(bǐ),却一语双关,即物(wù)即情,物(wù)情两忘,浑然一體(tǐ)。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可(kě)以说是《诗经》中不多(duō)见的象征性意象。
关于诗旨,《毛诗序》云:“《螽斯》,后妃子孙众多(duō)也,言若螽斯。不妒忌,则子孙众多(duō)也。”点出了诗的主旨,但拖了一个经學(xué)的尾巴。朱熹《诗集传》承毛氏之说。还作了“故众妾以螽斯之群处和集而子孙众多(duō)比之”的发挥,没有(yǒu)贯彻其“《诗》作诗读”的主张。对此,姚际恒一并认為(wèi)“附会无理(lǐ)”(《诗经通论》);方玉润进而指出:诗人措词“仅借螽斯為(wèi)比,未尝显颂君妃,亦不可(kě)泥而求之也。读者细咏诗词,当能(néng)得诸言外”(《诗经原始》)。确实不可(kě)泥求经传,而应就诗论诗。
體(tǐ)会意象,细味诗语,先民(mín)颂祝多(duō)子多(duō)孙的诗旨,显豁而明朗。就意象而言,飞蝗产卵孵化的若虫极多(duō),年生两代或三代,真可(kě)谓是宜子的动物(wù)。诗篇正以此作比,寄兴于物(wù),即物(wù)寓情;“子孙众多(duō),言若螽斯”,即此之谓。就诗语而言,“宜尔子孙”的“宜”,有(yǒu)“多(duō)”的含义;而六组叠词,除“薨薨”外,均有(yǒu)形容群聚众多(duō)之意。易辞复唱,用(yòng)墨如泼,正因心愿强烈。“子孙”,是生命的延续,晚年的慰藉,家族的希望。华夏先民(mín)多(duō)子多(duō)福的观念,在尧舜之世已深入民(mín)心。《庄子·天地》篇有(yǒu)“华封人三祝”的记载:尧去华地巡视,守疆人对这位“圣人”充满敬意,衷心地祝愿他(tā)“寿、富、多(duō)男子”。而再三颂祝“宜尔子孙”的《螽斯》,正是先民(mín)这一观念诗意地热烈抒发。
就诗篇编排而言,前篇《國(guó)风·周南·樛木(mù)》祝贺新(xīn)婚幸福,此篇继而祈颂多(duō)生贵子,不仅顺理(lǐ)成章,或恐正是编者苦心所系。
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第13页