鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新(xīn)令,千营共一呼。
鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多(duō)鲜艳。
独立扬新(xīn)令,千营共一呼。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
林暗草(cǎo)惊风,将军夜引弓。
林中昏暗风吹草(cǎo)动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇。
平明寻白羽,没在石棱中。
天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
死寂之夜,乌云遮月。天边惊起一群大雁。原来敌军首领趁着夜色,悄悄逃跑。
欲将轻骑逐,大雪(xuě)满弓刀(dāo)。
正想要率领轻骑一路追杀,纷纷大雪(xuě),已经洒满了将士的弓刀(dāo)。
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
在野外天幕下摆设劳军盛宴,边疆兄弟(dì)民(mín)族都来祝贺我军凯旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山(shān)川。
喝(hē)醉酒后还穿着金甲起舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山(shān)川。
调箭又(yòu)呼鹰,俱闻出世能(néng)。
逐猎前将军把箭弓调整到最佳,并召唤猎鹰前来助阵。将军威风凛凛英姿焕发的一亮相,周边均感受到将军玉树临风颇具出世之能(néng)的威风。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
逐猎者把胡飞乱窜的野鸡们赶得惊跳逃窜,猎手们把那些狼狈窜跳的猎物(wù)在这片古老的丘陵地带上一扫而光。
亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
我就像挺拔而立的七叶莲,虽然独立孤行,但胸怀坦荡,品格高洁。
他(tā)日题麟阁,唯应独不名。
有(yǒu)一天能(néng)够功成名就,提名麒麟阁的话,也不借此沽名钓誉。
参考资料:1、于海娣 等唐诗鉴赏大全集北京:中國(guó)华侨出版社,2010:275-276
2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文(wén)出版社,2009:69-70
3、李静 等唐诗宋词鉴赏大全集北京:华文(wén)出版社,2009:140-142
鹫(jiù)翎(líng)金仆姑,燕尾绣蝥(máo)弧。
鹫翎:箭尾羽毛。金仆姑:神箭名。燕尾:旗的两角叉开,若燕尾状。蝥弧:旗名。
独立扬新(xīn)令,千营共一呼。
独立:犹言屹立。扬新(xīn)令:扬旗下达新(xīn)指令。
林暗草(cǎo)惊风,将军夜引弓。
惊风:突然被风吹动。引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
平明寻白羽,没在石棱中。
平明:天刚亮的时候。白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。没:陷入,这里是钻进的意思。石棱:石头的棱角。也指多(duō)棱的山(shān)石。
月黑雁飞高,单(chán)于(yú)夜遁逃。
月黑:没有(yǒu)月光。单于:匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。遁:逃走。
欲将轻骑逐,大雪(xuě)满弓刀(dāo)。
将:率领。轻骑:轻装快速的骑兵。逐:追赶。弓刀(dāo):像弓一样弯曲的军刀(dāo)。
野幕敞琼(qióng)筵(yán),羌(qiāng)戎贺劳旋。
野幕:野外帐篷。敞:开。琼筵:美宴。羌戎:此泛指少数民(mín)族。
醉和金甲舞,雷鼓动山(shān)川。
雷鼓:大鼓,以声大如雷,故称。
调箭又(yòu)呼鹰,俱闻出世能(néng)。
出世:一作“百中”。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
奔狐:一作“奔猨”。
亭亭七叶贵,荡荡一隅(yú)清。
他(tā)日题麟阁,唯应独不名。
唯应独不名:一作“谁知独有(yǒu)名”。
参考资料:1、于海娣 等唐诗鉴赏大全集北京:中國(guó)华侨出版社,2010:275-276
2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华