北方有(yǒu)佳人。绝世而独立。
一顾倾人城。再顾倾人國(guó)。
宁不知倾城与倾國(guó)。佳人难再得。
北方有(yǒu)佳人,绝世而独立。
北方有(yǒu)位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守;
一顾倾人城,再顾倾人國(guó)。
她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,國(guó)家败亡!美丽的姑娘呀,常常带来“倾城、倾國(guó)”的灾难。
宁不知倾城与倾國(guó)?佳人难再得。
纵然如此,也不能(néng)失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可(kě)再得!
参考资料:1、吕晴飞等 汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 北京 :中國(guó)和平出版社 ,1990年 :18-19页
北方有(yǒu)佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人國(guó)。
倾城、倾國(guó):原指因女色而亡國(guó),后多(duō)形容妇女容貌极美。
宁不知倾城与倾國(guó)?佳人难再得。
宁不知:怎么不知道。
参考资料:1、吕晴飞等 汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 北京 :中國(guó)和平出版社 ,1990年 :18-19页
北方有(yǒu)佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人國(guó)。
宁不知倾城与倾國(guó)?佳人难再得。
《李延年歌》有(yǒu)三点特色。
其一,出语夸张,欲扬故抑。诗人将所咏美女赞為(wèi)冠绝当代而独此一人,其美貌的程度竟至看她一眼城邦就会倾覆,再看她一眼國(guó)家就会沦亡,“美女亡國(guó)”之说最早见于《诗经·大雅·瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城”,说的是男子有(yǒu)才能(néng)立國(guó),女子有(yǒu)才毁社稷,旨在讽刺周幽王宠幸貌美而好迸谗言的褒拟以至亡國(guó)之事。此后,“倾城”、“倾國(guó)”就成了绝色美女的代名词。在《李延年歌》里,诗人极尽夸张之能(néng)事,危言耸听,但绝不是以此来昭示君王,求鉴前史,而是反其意而用(yòng)之,以其具有(yǒu)倾城倾國(guó)的巨大魅力来极言佳人之美,达到引动君王思美之心的目的。
其二,情真意切,溢于诗间。《李延年歌》一诗,除了 “其辞脱口而出,无矫揉妆束之态”外,其表达的情感是十分(fēn)真挚的。李延年歌咏的佳人是自己的胞妹。无论是出于对胞妹的深爱之情而望她有(yǒu)个辉煌的前途,还是出于利己之心而进献胞妹,其诗中表现出的赞美都是热切的。短短几句的小(xiǎo)诗,“倾城”、“倾國(guó)”的字眼二度出现,推荐美人的主旨非常鲜明。先言有(yǒu)此绝美之人,再言美人的惊人魅力,然后向君王恳切呼告:您难道不知这具有(yǒu)倾城倾國(guó)之貌的佳人,一旦错过就再难得到了!拳拳之心意,殷切的情感,在一咏三叹之中挣到了充分(fēn)的表达,产生了沁人心脾的感染力,拨动了汉武帝的心弦。
其三,以简胜繁,以虚生实。中國(guó)画以墨為(wèi)颜色,色彩可(kě)谓少矣。但那单一的墨色却可(kě)在鉴赏者的脑海中幻化出缤纷的五彩。如同齐白石的画,空白可(kě)谓多(duō)矣,但那空白处却可(kě)使人想象出无限丰美的境界。《李延年歌》只是咏叹了佳人的无双而不作具體(tǐ)描绘,这就势必使佳人的形象成為(wèi)神秘诱人的空白,从而激发起赏诗者对她的神往、想象和渴念之情。当时在汉武帝的脑海中一定幻化出了世间最為(wèi)美妙的女子形象。而后世的读诗者,更可(kě)以根据自己的审美理(lǐ)想、历史知识及其特有(yǒu)的心理(lǐ)素质,想象出各自心中的绝色佳人来。在歌咏美女的中國(guó)古诗中,有(yǒu)不少细描实写的佳句,像“手如柔荑,肤如凝脂”之类。同时也不乏以侧描虚写取胜的佳篇。如《诗经·周南·关雎》,对女子品貌的描写只有(yǒu)一句“窈窕淑女,君子好逑”,而浓墨渲染的是男子对她的苦苦思恋、热烈追求和结合后的欢乐喜悦,以此显示出女子的美丽可(kě)爱。《李延年歌》显然也是以这种以虚生实的艺术手法取胜的。
1、吕晴飞等 汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 北京 :中國(guó)和平出版社 ,1990年 :18-19页