六王毕,四海一,蜀山(shān)兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山(shān)北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。長(cháng)桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎一作:不知其)
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,為(wèi)秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫車(chē)过也;辘辘遠(yuǎn)听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立遠(yuǎn)视,而望幸焉。有(yǒu)不得见者,三十六年。(有(yǒu)不得见者一作:有(yǒu)不见者)
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山(shān)。一旦不能(néng)有(yǒu),输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用(yòng)之如泥沙?使负栋之柱,多(duō)于南亩之农夫;架梁之椽,多(duō)于机上之工女;钉头磷磷,多(duō)于在庾之粟粒;瓦缝参差,多(duō)于周身之帛缕;直栏横槛,多(duō)于九土之城郭;管弦呕哑,多(duō)于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可(kě)怜焦土!
呜呼!灭六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六國(guó)之人,则递三世可(kě)至万世而為(wèi)君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
六王毕,四海一,蜀山(shān)兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山(shān)北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。長(cháng)桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎 一作:不知其;西东 一作:东西)
六國(guó)的君主灭亡了,全國(guó)(為(wèi)秦所)统一;蜀地的山(shān)(树木(mù)被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多(duō)里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山(shān)向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(遠(yuǎn)观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有(yǒu)几千万座。没有(yǒu)起云,為(wèi)什么有(yǒu)龙?原来是一座長(cháng)桥躺在水波上。不是雨过天晴,為(wèi)什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能(néng)分(fēn)辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有(yǒu)如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有(yǒu)如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,為(wèi)秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫車(chē)过也;辘辘遠(yuǎn)听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立遠(yuǎn)视,而望幸焉。有(yǒu)不见者,三十六年。(有(yǒu)不见者 一作:有(yǒu)不得见者)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山(shān)。一旦不能(néng)有(yǒu),输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
六國(guó)的宫妃和王子王孙。辞别六國(guó)的宫楼,走下六國(guó)的宫殿,坐(zuò)着辇車(chē)来到秦國(guó)。他(tā)们早上歌唱,晚上奏乐,成為(wèi)秦國(guó)的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理(lǐ)晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫車(chē)驶过去了;辘辘的車(chē)声越听越遠(yuǎn),无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探视,盼望着皇帝来临。有(yǒu)的宫女竟整整三十六年没能(néng)见到皇帝。燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物(wù)资,在多(duō)少世代多(duō)少年中,从他(tā)们的人民(mín)那里掠夺来,堆叠得像山(shān)一样。一下子不能(néng)保有(yǒu)了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可(kě)惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用(yòng)之如泥沙!使负栋之柱,多(duō)于南亩之农夫;架梁之椽,多(duō)于机上之工女;钉头磷磷,多(duō)于在庾之粟粒;瓦缝参差,多(duō)于周身之帛缕;直栏横槛,多(duō)于九土之城郭;管弦呕哑,多(duō)于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可(kě)怜焦土!
唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民(mín)也顾念他(tā)们自己的家。為(wèi)什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。(秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多(duō);架在梁上的椽子,比织机上的女工还多(duō);梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多(duō);瓦楞長(cháng)短不一,比全身的丝缕还多(duō);或直或横的栏杆,比九州的城郭还多(duō);管弦的声音嘈杂,比市民(mín)的言语还多(duō)。使天下的人民(mín),口里不敢说,心里却敢愤怒。(可(kě)是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可(kě)惜(华丽的阿房宫)化為(wèi)了一片焦土。
呜呼!灭六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六國(guó)之人,则递三世可(kě)至万世而為(wèi)君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
唉!灭亡六國(guó)的是六國(guó)自己,不是秦國(guó)啊。族灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可(kě)叹呀!假使六國(guó)各自爱护它的人民(mín),就完全可(kě)以依靠人民(mín)来抵抗秦國(guó)。假使秦王朝又(yòu)爱护六國(guó)的人民(mín),那就顺次传到三世还可(kě)以传到万世做皇帝,谁能(néng)够族灭它呢(ne)?(秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可(kě)是后人哀悼他(tā);如果后人哀悼他(tā)却不把他(tā)作為(wèi)镜子来吸取教训,也只会使更后的人又(yòu)来哀悼这后人啊。
参考资料:1、丁帆 杨九俊普通高中课程标准实验教科(kē)书·语文(wén)(必修二)南京:江苏凤凰教育出版社,2014第六版:63-65
2、于海霞 张生高中全程學(xué)习方略杭州:浙江科(kē)學(xué)技术出版社,2013:60-66
六王毕,四海一,蜀(shǔ)山(shān)兀(wù),阿(ē)房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山(shān)北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊(láng)腰缦回,檐(yán)牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷(qūn)囷焉,蜂房水涡(wō),矗(chù)不知其几千万落。長(cháng)桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁(jì)何虹?高低冥(míng)迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎 一作:不知其;西东 一作:东西)
六王毕:六國(guó)灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六國(guó)的國(guó)王,即指六國(guó)。毕 ,完结,指為(wèi)秦國(guó)所灭。一:统一。蜀山(shān)兀,阿房出:四川的山(shān)光秃了,阿房宫出现了。兀,山(shān)高而上平。这里形容山(shān)上树木(mù)已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。覆压三百余里:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多(duō)里地(里是面积单位,不是長(cháng)度单位。古代五户為(wèi)一邻,五邻為(wèi)一里。三百余下里,约合户人家的面积。里地,即公里,现代人也无法做到,夸张过度,难以令人信服)。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖(覆压:应当是指“层层叠叠”)。隔离天日:遮蔽了天日。这是形容宫殿楼阁的高大。骊山(shān)北构而西折,直走咸阳:(阿房宫)从骊山(shān)北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山(shān)西北)。走,趋向。二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水缓流的样子。廊腰缦回:走廊長(cháng)而曲折。廊腰,连接高大建筑物(wù)的走廊,好像人的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。各抱地势:各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。钩心斗角:指宫室结构的参差错落,精巧工致。钩心,指各种建筑物(wù)都向中心區(qū)攒聚。斗角,指屋角互相对峙。如今指各自用(yòng)尽心机互相排挤。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡:盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”,意為(wèi)...的样子。楼阁依山(shān)而筑,所以说像蜂房,像水涡。盘盘,盘旋的样子。囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。矗不知其几千万落:矗立着不知它们有(yǒu)几千万座。矗,形容建筑物(wù)高高耸立的样子。下文(wén)“杳不知其所之也”的“杳”,用(yòng)法与此相同。落,相当于“座”或者“所”。長(cháng)桥卧波,未云何龙:長(cháng)桥卧在水上,没有(yǒu)云怎么(出现了)龙?《易经》有(yǒu)“云从龙”的话,所以人们认為(wèi)有(yǒu)龙就应该有(yǒu)云。这是用(yòng)故作疑问的话,形容長(cháng)桥似龙。复道:在楼阁之间架木(mù)筑成的通道。因上下都有(yǒu)通道,叫做复道。霁:雨后天晴冥迷:分(fēn)辨不清。歌台暖响,春光融融:意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦,為(wèi)秦宫人。明星荧(yíng)荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;渭(wèi)流涨腻(nì),弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫車(chē)过也;辘(lù)辘遠(yuǎn)听,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,尽态极妍(yán),缦(màn)立遠(yuǎn)视,而望幸焉。有(yǒu)不见者,三十六年。(有(yǒu)不见者 一作:有(yǒu)不得见者)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山(shān)。一旦不能(néng)有(yǒu),输来其间。鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾(lì),弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。
舞殿冷袖,风雨凄凄:意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。妃嫔媵嫱:统指六國(guó)王侯的宫妃。她们各有(yǒu)等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是陪嫁的侍女,也可(kě)成為(wèi)嫔、嫱。下文(wén)的“王子皇孙”指六國(guó)王侯的女儿,孙女。辞楼下殿,辇来于秦:辞别(六國(guó)的)楼阁宫殿,乘辇車(chē)来到秦國(guó)。明星荧荧,开妆镜也:(光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。荧荧,明亮的样子。下文(wén)紧连的四句,句式相同。涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有(yǒu)胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)。椒兰:两种香料植物(wù),焚烧以熏衣物(wù)。辘辘遠(yuǎn)听:車(chē)声越听越遠(yuǎn)。辘辘,車(chē)行的声音。杳:遥遠(yuǎn)得踪迹全无。一肌一容,尽态极妍:任何一部分(fēn)肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好。妍,美丽。缦立:久立。缦,通“慢”幸:封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。三十六年:秦始皇在位共三十六年。这里说三十六年,指其在位年数,形容阿房宫很(hěn)大,有(yǒu)年都没有(yǒu)见到皇帝的宫女。收藏:指收藏的金玉珍宝等物(wù)。下文(wén)的“经营”也指金玉珍宝等物(wù)。“精英”,形容词作名词,精品,也有(yǒu)金玉珍宝等物(wù)的意思。摽掠其人:从人民(mín)那里抢来。摽 ,抢劫,掠夺。人,民(mín)。唐避唐太宗李世民(mín)讳,改民(mín)為(wèi)人。下文(wén)“人亦念其家”“六國(guó)各爱其人”“秦复爱六國(guó)之人”的“人”,与此相同。倚叠:积累。鼎铛玉石,金块珠砾:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。逦迤:连续不断。这里有(yǒu)“连接着”、“到处都是”的意思。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),用(yòng)之如泥沙!使负栋之柱,多(duō)于南亩之农夫;架梁之椽(chuán),多(duō)于机上之工女;钉头磷(lín)磷,多(duō)于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦缝参差,多(duō)于周身之帛缕;直栏横槛(jiàn),多(duō)于九土之城郭;管弦呕哑,多(duō)于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可(kě)怜焦土!
一人之心,千万人之心也:心,心意,意愿.奈何:怎么,為(wèi)什么。锱铢:古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分(fēn)之一。锱、铢连用(yòng),极言其细微。负栋之柱:承担栋梁的柱子。磷磷:水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。庾:露天的谷仓。九土:九州。独夫:失去人心而极端孤立的统治者。这里指秦始皇。固:顽固。戍卒叫:指陈胜、吴广起义。函谷举:刘邦于公元前年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。举,被攻占。楚人一炬:指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。
呜呼!灭六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六國(guó)之人,则递三世可(kě)至万世而為(wèi)君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
使:假使。递:传递,这里指王位顺着次序传下去。万世:《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇统一六國(guó)后,“下诏曰:“朕為(wèi)始皇帝,后世以计数,二世,三世至于万世,传之无穷。”然而秦朝仅传二世便亡。族:使……灭族。不暇:来不及。哀:哀叹。
参考资料:1、丁帆 杨九俊普通高中课程标准实验教科(kē)书·语文(wén)(必修二)南京:江苏凤凰教育出版社,2014第六版:63-65
2、于海霞 张生高中全
六王毕,四海一,蜀山(shān)兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山(shān)北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。長(cháng)桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎 一作:不知其;西东 一作:东西)
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,為(wèi)秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫車(chē)过也;辘辘遠(yuǎn)听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立遠(yuǎn)视,而望幸焉。有(yǒu)不见者,三十六年。(有(yǒu)不见者 一作:有(yǒu)不得见者)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山(shān)。一旦不能(néng)有(yǒu),输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用(yòng)之如泥沙!使负栋之柱,多(duō)于南亩之农夫;架梁之椽,多(duō)于机上之工女;钉头磷磷,多(duō)于在庾之粟粒;瓦缝参差,多(duō)于周身之帛缕;直栏横槛,多(duō)于九土之城郭;管弦呕哑,多(duō)于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可(kě)怜焦土!
呜呼!灭六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六國(guó)之人,则递三世可(kě)至万世而為(wèi)君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
从内容结构上看,此赋可(kě)分(fēn)為(wèi)四段。
第一段,写阿房宫的雄伟壮观。
开篇先用(yòng)四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。这12个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简练到不能(néng)删削分(fēn)毫的程度,筆(bǐ)力千钧。接下来从全景到本體(tǐ)构筑,写阿房宫的雄伟壮观。“覆压三百余里,隔离天日”,勾勒出阿房宫占地广阔、凌云蔽日的宏伟气势,给人一个总體(tǐ)的印象。“骊山(shān)北构而西折”四句,写阿房宫是依着山(shān)势、就着水流而修建的,仍然突出了它利用(yòng)自然、巧夺天工的气派。以下由写渭水和樊川的“流入宫墙”,自然地过渡到写阿房宫的建筑特点。其中实写了楼阁、廊檐,描绘得细致入微;虚写了長(cháng)桥、复道,想像得神奇瑰丽。然后用(yòng)夸张和衬托的手法,借写歌舞的冷暖,描述阿房宫“一日之内,一宫之间,而气候不齐”的怪现象,陪衬出它的宏大宽广。
第二段,写阿房宫里的美人和珍宝,揭露秦朝统治者奢侈的生活,為(wèi)下文(wén)的议论设伏。
先写“妃嫔”的由来,说明是“六王毕,四海一”的结果,照应篇首。作者一连用(yòng)了“明星荧荧,开妆镜也”等六组排比句式,写宫人梳妆打扮、“缦立遠(yuǎn)视,而望幸焉”的凄惨生活。镜如明星,鬟如绿云,“弃脂”涨渭水,焚椒兰成烟雾。这些生动的描写,既表现了宫女命运的悲惨,也揭示了秦始皇生活的骄奢淫逸。“燕赵之收藏”以下,由写人的被欺辱转而写物(wù)的被践踏。在这里,原来六國(guó)珍藏的玉石金鼎,像土块、铁锅一样堆弃着,“秦人视之,亦不甚惜”。
第三段,由描写转為(wèi)议论,显示出作这篇赋文(wén)的本意。
先以“嗟乎”发出感叹,对比人心事理(lǐ),指出“秦爱纷奢,人亦念其家”,进而质问道:“奈何取之尽锱铢,用(yòng)之如泥沙?”接着,用(yòng)了六组“使……多(duō)于……”的比喻句排比,尽情地揭露了秦王朝的奢靡给人民(mín)带来的深重灾难。经过重重铺垫,筆(bǐ)锋一转,让“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益骄固”的统治者进行较量,结果阿房宫成了一片焦土。
第四段,总结六國(guó)和秦灭亡的历史教训,向当世统治者发出警告。
作者连续慨叹,情不能(néng)禁。“呜呼”之后提出论点,阐明兴亡自取的道理(lǐ);“嗟夫”以下申述论据,指出爱民(mín)与長(cháng)治久安息息相关。最后,用(yòng)“后人”的委婉称谓,提醒唐统治者不要重蹈亡秦的覆辙,意味深長(cháng)。
从艺术手法上,此赋运用(yòng)了以下手法。
一、想像、比喻与夸张
阿房宫毁于战火,其形制如何,早已无人能(néng)够说清,《史记·秦始皇本纪》的记载(见“有(yǒu)关资料”霍松林的《〈阿房宫赋〉鉴赏》引文(wén))也不很(hěn)详。这给写“阿房宫”造成了困难,但却给作者留下了驰骋想像的空间。可(kě)以说,杜牧在这篇赋中艺术地再造了阿房宫。无论是对楼阁廊檐的工筆(bǐ)细刻,还是对長(cháng)桥复道的泼墨挥洒,都是出自想像。这些奇特的想像不但不给人以造作之感,反而能(néng)带动人沿着他(tā)开辟的路径走下去,在头脑中活现当年这座宫殿的盛况。这种效果的取得,和本文(wén)运用(yòng)生动的比喻、大胆的夸张有(yǒu)直接关系。如“使负栋之柱,多(duō)于南亩之农夫”一段出于想像,既是比喻,也是夸张,具有(yǒu)很(hěn)强的艺术感染力。
二、描写、铺排与议论
从整體(tǐ)结构来看,此赋前两段以描写為(wèi)主,后两段以议论為(wèi)主。前面的描写是為(wèi)后面的议论作铺垫的。但是,无论描写还是议论,都大量采用(yòng)了铺排的手法,叙事言情,极尽其致,气势夺人,令人耳目一新(xīn)。描写中铺排的例子,如“明星荧荧,开妆镜也”一段;议论中铺排的例子,如结尾一段的正反述说。这固然是赋體(tǐ)的传统写法,但值得称道的是杜牧没有(yǒu)像编类书一样堆砌相同词语,而是写得不繁缛冗杂,恰到好处。
三、骈句散行,错落有(yǒu)致
此赋发挥了骈文(wén)的某些長(cháng)处,如铺排、对偶、押韵等,但也大量使用(yòng)单句散行,增强表现力。如在用(yòng)了“五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角”六个四字句后,接以“盘盘焉,焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落”一个散行的長(cháng)句。这样,句子整散结合,長(cháng)短不拘,节奏鲜明,更富于表现力。
参考资料:
1、阿房宫赋 .人民(mín)教育出版社[引用(yòng)日期2014-03-15]