青青陵上柏

 
作者: 当代   佚名


青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如遠(yuǎn)行客。
斗酒相娱乐,聊厚不為(wèi)薄。
驱車(chē)策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
長(cháng)衢罗夹巷,王侯多(duō)第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?


青青陵上柏,磊磊涧中石。
陵墓上長(cháng)得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。

人生天地间,忽如遠(yuǎn)行客。
人生長(cháng)存活在天地之间,就好比遠(yuǎn)行匆匆的过客。

斗酒相娱乐,聊厚不為(wèi)薄。
區(qū)區(qū)斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。

驱車(chē)策驽马,游戏宛与洛。
驾起破马車(chē)驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。

洛中何郁郁,冠带自相索。
洛阳城里是多(duō)么的热闹,达官贵人彼此相互探访。

長(cháng)衢罗夹巷,王侯多(duō)第宅。
大路边列夹杂着小(xiǎo)巷子,随处可(kě)见王侯贵族宅第。

两宫遥相望,双阙百余尺。
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。

极宴娱心意,戚戚何所迫?
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。

参考资料:1、余冠英 选注乐府诗选北京:人民(mín)文(wén)學(xué)出版社,1954(第2版):56-57
2、郭茂倩编 崇贤书院释译乐府诗集北京:新(xīn)世界出版社,2014:289-291

青青陵上柏,磊磊涧(jiàn)中石。
青青:本意為(wèi)蓝色,引申為(wèi)深绿色,这里的“青青”,犹言長(cháng)青青,是说草(cǎo)木(mù)茂盛的意思。陵:表示与地形地势的高低上下有(yǒu)关,此处指大的土山(shān)或墓地。柏:四季常青的树木(mù),可(kě)供建筑及制造器物(wù)之用(yòng)。磊:众石也,即石头多(duō)。会意字,从三石。

人生天地间,忽如遠(yuǎn)行客。
生:生長(cháng),生活。忽:本义為(wèi)不重视、忽略,此处指快的意思。遠(yuǎn)行客:在此有(yǒu)比喻人生的短暂如寄于天地的过客的意思。客,表示与家室房屋有(yǒu)关,本义為(wèi)寄居、旅居、住在异國(guó)他(tā)乡。此句言人在世上,為(wèi)时短暂,犹如遠(yuǎn)道作客,不久得回去。

斗酒相娱乐,聊厚不為(wèi)薄。
斗酒:指少量的酒。薄:指酒味淡而少。

驱車(chē)策驽(nú)马,游戏宛与洛。
驽马:本义為(wèi)劣马,走不快的马。亦作形容词,比喻才能(néng)低劣。宛:南阳古称宛,位于河南西南部,与湖(hú)北、陕西接壤,因地处伏牛山(shān)以南,汉水之北而得名。洛:洛阳的简称。

洛中何郁(yù)郁,冠带自相索。
郁郁:盛貌,形容洛中繁盛热闹的气象。冠带:顶冠束带者,指京城里的达官显贵。冠带是官爵的标志(zhì),用(yòng)以區(qū)别于平民(mín)。索:求访。

長(cháng)衢(qú)罗夹巷,王侯多(duō)第宅。
衢:四达之道,即大街(jiē)。夹巷:央在長(cháng)衢两旁的小(xiǎo)巷。第:本写作“弟(dì)”。本义為(wèi)次第、次序,此指大官的住宅。

两宫遥相望,双阙(què)百余尺。
两宫:指洛阳城内的南北两宫。阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有(yǒu)道路。亦為(wèi)宫门的代称。

极宴娱心意,戚(qī)戚何所迫?
极宴:穷极宴会。戚:忧思也。迫:逼近。

参考资料:

1、余冠英 选注.乐府诗选.北京:人民(mín)文(wén)學(xué)出版社,1954(第2版):56-572、郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新(xīn)世界出版社,2014:289-291

青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如遠(yuǎn)行客。
斗酒相娱乐,聊厚不為(wèi)薄。
驱車(chē)策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
長(cháng)衢罗夹巷,王侯多(duō)第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?

  这首诗与《古诗十九首》中的另一首《驱車(chē)上东门》在感慨生命短促这一点上有(yǒu)共同性,但艺术构思和形象蕴含却很(hěn)不相同。《驱車(chē)上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。

  开头四句,接连运用(yòng)有(yǒu)形、有(yǒu)色、有(yǒu)声、有(yǒu)动作的事物(wù)作反衬、作比喻,把生命短促这样一个相当抽象的意思讲得很(hěn)有(yǒu)实感,很(hěn)带激情。主人公独立苍茫,俯仰兴怀:向上看,山(shān)上古柏青青,四季不凋;向下看,涧中众石磊磊,千秋不灭。头顶的天,脚底的地,当然更其永恒;而生于天地之间的人呢(ne),却像出遠(yuǎn)门的旅人那样,匆匆忙忙,跑回家去。《文(wén)选》李善注引《尸子》《列子》释“遠(yuǎn)行客”:“人生于天地之间,寄也。寄者固归。”“死人為(wèi)‘归人’,则生人為(wèi)‘行人’。”《古诗》中如“人生寄一世”,“人生忽如寄”等,都是不久即“归”(死)的意思。

  第五句以下,写主人公因感于生命短促而及时行乐。“斗酒”虽“薄”,也可(kě)娱乐,就不必嫌薄,姑且认為(wèi)厚吧!驽马虽劣,也可(kě)驾車(chē)出游,就不必嫌它不如骏马。借酒销忧,由来已久;“驾言出游,以写我忧”(《诗经·邶风·泉水》),也是老办法。这位主人公,看来是两者兼用(yòng)的。“宛”(今河南南阳)是东汉的“南都”,“洛”(今河南洛阳)是东汉的京城。这两地,都很(hěn)繁华,何妨携“斗酒”,赶“驽马”,到那儿去玩玩。接下去,用(yòng)“何郁郁”赞叹洛阳的繁华景象,然后将筆(bǐ)触移向人物(wù)与建筑。“冠带自相索”,达官显贵互相探访,无非是趋势利,逐酒食,后面的“极宴娱心意”,就明白地点穿了。“長(cháng)衢”(大街(jiē)),“夹巷”(排列大街(jiē)两侧的胡同),“王侯第宅”,“两宫”,“双阙”,都不过是“冠带自相索”,“极言娱心意”的场所。主人公“游戏”京城,所见如此,会有(yǒu)什么感想呢(ne)?结尾两句,就是抒发感想的,可(kě)是歧解纷纭,各有(yǒu)会心,颇难作出大家都感到满意的阐释。有(yǒu)代表性的歧解是这样的: 一云结尾两句,都指主人公。“极宴”句承“斗酒”四句而来,写主人公享乐。 一云结尾两句,都指“冠带”者。“是说那些住在第宅、宫阙的人本可(kě)以极宴娱心,為(wèi)什么反倒戚戚忧惧,有(yǒu)什么迫不得已的原因呢(ne)?”一云结尾两句,分(fēn)指双方。“豪门权贵的只知‘极宴娱心’而不知忧國(guó)爱民(mín),正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照”(《两汉文(wén)學(xué)史参考资料》)。

  从全诗章法看,分(fēn)指双方较合理(lǐ),但又(yòu)绝非忧乐对照。“极宴”句承写“洛中”各句而来,自然应指豪权贵。主人公本来是因生命短促而自寻“娱乐”、又(yòu)因自寻“娱乐”而“游戏”洛中的,结句自然应与“娱乐”拍合。当然,主人公的内心深处未尝不“戚戚”,但口上说的毕竟是“娱乐”,是“游戏”。从“斗酒”“驽马”诸句看,特别是从写“洛中‘所见诸句看,这首诗的主人公,其行乐有(yǒu)很(hěn)大的勉强性,与其说是行乐,不如说是借行乐以销忧。而忧的原因,也不仅是生命短促。生当乱世,他(tā)不能(néng)不厌乱忧时,然而到京城去看看,从“王侯第宅”直到“两宫”,都一味寻欢作乐,醉生梦死,全无忧國(guó)忧民(mín)之意。自己无权无势,又(yòu)能(néng)有(yǒu)什么作為(wèi),还是“斗酒娱乐”,“游戏”人间吧!“戚戚何所迫”,即何所迫而戚戚,是反诘句,如果用(yòng)现代汉语肯定语气说,便是:没有(yǒu)什么迫使我戚戚不乐。全诗内涵,本来相当深广;用(yòng)这样一个反诘句作结,更其余味无穷。

参考资料:

1、吴小(xiǎo)如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:135-137

(qīng)
(qīng)
(líng)
(shàng)
(bǎi)
(lěi)
(lěi)
(jiàn)
(zhōng)
(shí)
(rén)
(shēng)
(tiān)
()
(jiān)
()
()
遠(yuǎn)(yuǎn)
(háng)
()
(dòu)
(jiǔ)
(xiàng)
()
()
(liáo)
(hòu)
()
為(wèi)(wéi)
(báo)
()
車(chē)(chē)
()
()
()
(yóu)
()
(wǎn)
()
(luò)
(luò)
(zhōng)
()
()
()
(guàn)
(dài)
()
(xiàng)
(suǒ)
長(cháng)(zhǎng)
()
(luó)
(jiá)
(xiàng)
(wáng)
(hóu)
多(duō)(duō)
()
(zhái)
(liǎng)
(gōng)
(yáo)
(xiàng)
(wàng)
(shuāng)
(què)
(bǎi)
()
(chǐ)
()
(yàn)
()
(xīn)
()
()
()
()
(suǒ)
()
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。

汉译陵墓上長(cháng)得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。人生長(cháng)存活在天地之间,就好比遠(yuǎn)行匆匆的过客。區(qū)區(qū)斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。驾起破马車(chē)驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著。>查看全文(wén)

这首诗与《古诗·驱車(chē)上东门》在感慨生命短促这一点上有(yǒu)共同性,但艺术构思和形象蕴含却很(hěn)不相同。《古诗·驱車(chē)上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生>查看全文(wén)

《青青陵上柏》作者

佚名

古诗文(wén)网收录了先秦到现代的数十万诗词,很(hěn)多(duō)诗词因為(wèi)作者不明,作者本站统一归為(wèi)佚名。

青青陵上柏原文(wén),青青陵上柏翻译,青青陵上柏赏析,青青陵上柏阅读答(dá)案,出自佚名的作品

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 子衿(青青子衿)

    【子衿】 青青子衿,悠悠我心。[1] 纵我不往,子宁不嗣音?[2] 青青子佩,悠悠我思。[3] 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。[4] 一日不见,如三月兮。

  • 菖蒲(三尺青青古太阿)

    【菖蒲】 

    三尺青青古太阿,舞风斩碎一川波。 

    長(cháng)桥有(yǒu)影蛟龙惧,流水无声昼夜磨。 

    两岸带烟生杀气, 五更弹雨和渔歌。

    秋来只恐西风起,销尽锋棱怎奈何。

  • 饮马長(cháng)城窟行(青青河畔草(cǎo))

    【饮马長(cháng)城窟行】 青青河畔草(cǎo),绵绵思遠(yuǎn)道[1]。 遠(yuǎn)道不可(kě)思[2],宿昔梦见之[3]。 梦见在我傍,忽觉在他(tā)乡[4]。 他(tā)乡各异县,展转不相见[5]。 枯桑知天风,海水知天寒[6]。 入门各自媚[7],谁肯相為(wèi)言[8]! 客从遠(yuǎn)方来,遗我双鲤鱼[9]。 呼儿烹鲤鱼,中有(yǒu)尺素书[10]。 長(cháng)跪读索书[11],其中意何如: 上言加餐饭[12],下言長(cháng)相忆[13]。

  • 小(xiǎo)麦谣(小(xiǎo)麦青青大麦枯)

    【小(xiǎo)麦谣】 小(xiǎo)麦青青大麦枯, 谁当获者妇与姑。[1] 丈夫何在西击胡。[2] 吏买马,君具車(chē)。[3] 请為(wèi)诸君鼓咙胡。[4]

  • 杨柳枝·依依袅袅复青青

    依依袅袅复青青, 勾引春风无限情。 白雪(xuě)花(huā)繁空扑地, 绿丝条弱不胜莺。

  • 青青陵上柏

    青青陵上柏,磊磊涧中石。
    人生天地间,忽如遠(yuǎn)行客。
    斗酒相娱乐,聊厚不為(wèi)薄。
    驱車(chē)策驽马,游戏宛与洛。
    洛中何郁郁,冠带自相索。
    長(cháng)衢罗夹巷,王侯多(duō)第宅。
    两宫遥相望,双阙百余尺。
    极宴娱心意,戚戚何所迫?

  • 青青河畔草(cǎo)

    青青河畔草(cǎo),郁郁园中柳。
    盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
    娥娥红粉妆,纤纤出素手。
    昔為(wèi)娼家女,今為(wèi)荡子妇。
    荡子行不归,空床难独守。

  • 病中见窗外竹感赋(竹叶青青不肯黄)

    【病中见窗外竹感赋】 竹叶青青不肯黄, 枝条楚楚耐严霜。 昭苏万物(wù)春风里, 更有(yǒu)笋尖出土忙。