楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑遠(yuǎn)目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可(kě)惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑遠(yuǎn)目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
辽阔的南國(guó)秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。极目遥望遠(yuǎn)处的山(shān)岭,只引起我对國(guó)土沦落的忧愁和愤恨,还有(yǒu)那群山(shān)像女人头上的玉簪和螺髻。西下的太阳斜照着这楼头,在長(cháng)空遠(yuǎn)飞离群孤雁的悲鸣声里,还有(yǒu)我这流落江南的思乡游子。我看着这宝刀(dāo),狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有(yǒu)人领会我现在登楼的心意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可(kě)惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
别说鲈鱼切碎了能(néng)烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只為(wèi)自己購(gòu)置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。可(kě)惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的國(guó)家,真像桓温所说树也已经長(cháng)得这么大了!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来為(wèi)我擦掉英雄失意的眼泪!
参考资料:1、朱德才 《辛弃疾词选》 :人民(mín)文(wén)學(xué)出版社1988年版 ,1998
2、历鹗(词整理(lǐ))、赵彦(赏析整理(lǐ)) 辛弃疾词赏析全集 :接力出版社 ,2008年 :13-15
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑(cén)遠(yuǎn)目,献愁供恨,玉簪(zān)螺髻(jì)。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了(liǎo),栏杆拍遍,无人会,登临意。
遥岑:遠(yuǎn)山(shān)。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山(shān)岭。断鸿:失群的孤雁。吴钩:唐·李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山(shān)五十州。”吴钩,古代吴地制造的一种宝刀(dāo)。这里应该是以吴钩自喻,空有(yǒu)一身才华,但是得不到重用(yòng)。了:放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
休说鲈(lú)鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可(kě)惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾(wèn)英雄泪!
鲈鱼堪脍:用(yòng)西晋张翰典。季鹰:张翰,字季鹰。求田问舍:置地买房。刘郎:刘备。才气:胸怀、气魄。流年:流逝的时光。忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的國(guó)势。树犹如此:用(yòng)西晋桓温典。倩:请托。读音qìng红巾翠袖:女子装饰,代指女子。揾。擦拭。
参考资料:1、朱德才 《辛弃疾词选》 :人民(mín)文(wén)學(xué)出版社1988年版 ,1998
2、历鹗(词整理(lǐ))、赵彦(赏析整理(lǐ)) 辛弃疾词赏析全集 :接力出版
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑遠(yuǎn)目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可(kě)惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
该词,上片大段写景:由水写到山(shān),由无情之景写到有(yǒu)情之景,很(hěn)有(yǒu)层次。开头两句,“楚天千里清秋,水随天去秋无际”,是作者在赏心亭上所见的景色。楚天千里,辽遠(yuǎn)空阔,秋色无边无际。大江流向天边,也不知何处是它的尽头。遥遠(yuǎn)天际,天水交融气象阔大,筆(bǐ)力遒劲。“楚天”的“楚”地,泛指長(cháng)江中下游一带,这里战國(guó)时曾属楚國(guó)。“水随天去”的“水”,指浩浩荡荡奔流不息的長(cháng)江。“千里清秋”和“秋无际”,显出阔达气势同时写出江南秋季的特点。南方常年多(duō)雨多(duō)雾,只有(yǒu)秋季,天高气爽,才可(kě)能(néng)极目遠(yuǎn)望,看见大江向无穷无尽的天边流去的壮观景色。
下面“遥岑遠(yuǎn)目,献愁供恨,玉簪螺髻”三句,是写山(shān)。“遥岑”即遠(yuǎn)山(shān)。举目遠(yuǎn)眺,那一层层、一叠叠的遠(yuǎn)山(shān),有(yǒu)的很(hěn)像美人头上插戴的玉簪,有(yǒu)的很(hěn)像美人头上螺旋形的发髻,景色算上美景,但只能(néng)引起词人的忧愁和愤恨。皮日休《缥缈峰》诗:“似将青螺髻,撒在明月中”,韩愈《送桂州严大夫》诗有(yǒu)“山(shān)如碧玉”之句,是此句用(yòng)语所出。人心中有(yǒu)愁有(yǒu)恨,虽见壮美的遠(yuǎn)山(shān),但愁却有(yǒu)增无减,仿佛是遠(yuǎn)山(shān)在“献愁供恨”。这是移情及物(wù)的手法。词篇因此而生动。至于愁恨為(wèi)何,又(yòu)何因而至,词中没有(yǒu)正面交代,但结合登临时地情景,可(kě)以意会得到。
北望是江淮前線(xiàn),效力无由;再遠(yuǎn)即中原旧疆,收复无日。南望则山(shān)河虽好,无奈仅存半壁;朝廷主和,志(zhì)士不得其位,即思进取,却力不得伸。以上种种,是恨之深、愁之大者。借言遠(yuǎn)山(shān)之献供,一写内心的担负,而总束在此片结句“登临意”三字内。开头两句,是纯粹写景,至“献愁供恨”三句,已进了一步,点出“愁”、“恨”两字,由纯粹写景而开始抒情,由客观而及主观,感情也由平淡而渐趋强烈。一切都在推进中深化、升华。“落日楼头”六句意思说,夕阳快要西沉,孤雁的声声哀鸣不时传到赏心亭上,更加引起了作者对遠(yuǎn)在北方的故乡的思念。他(tā)看着腰间空自佩戴的宝刀(dāo),悲愤地拍打着亭子上的栏干,可(kě)是又(yòu)有(yǒu)谁能(néng)领会他(tā)这时的心情呢(ne)?这里“落日楼头,断鸿声里,江南游子”三句,虽然仍是写景,但无一语不是喻情。落日,本是日日皆见之景,辛弃疾用(yòng)“落日”二字,比喻南宋國(guó)势衰颓。“断鸿”,是失群的孤雁,比喻作為(wèi)“江南游子”自己飘零的身世和孤寂的心境。辛弃疾渡江淮归南宋,原是以宋朝為(wèi)自己的故國(guó),以江南為(wèi)自己的家乡的。可(kě)是南宋统冶集团根本无北上收失地之意,对于像辛弃疾一样的有(yǒu)志(zhì)之士也不把辛弃疾看作自己人,对他(tā)一直采取猜忌排挤的态度;致使辛弃疾觉得他(tā)在江南真的成了游子了。
“把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意”三句,是直抒胸臆,此时作者思潮澎湃心情激动。但作者不是直接用(yòng)语言来渲染,而是选用(yòng)具有(yǒu)典型意义的动作,淋漓尽致地抒发自己报國(guó)无路、壮志(zhì)难酬的悲愤。第一个动作是“把吴钩看了”(“吴钩”是吴地所造的钩形刀(dāo))。杜甫《后出塞》诗中就有(yǒu)“少年别有(yǒu)赠,含笑看吴钩”的句子。“吴钩”,本应在战场上杀敌,但现在却闲置身旁,只作赏玩,无处用(yòng)武,这就把作者虽有(yǒu)沙场立功的雄心壮志(zhì),却是英雄无用(yòng)武之地的苦闷也烘托出来了。第二个动作“栏杆拍遍”。据宋王辟之《渑水燕谈录》记载,一个“与世相龃龉”的刘孟节,他(tā)常常凭栏静立,怀想世事,吁唏独语,或以手拍栏杆。曾经作诗说:“读书误我四十年,几回醉把栏杆拍”。栏杆拍遍是胸中有(yǒu)说不出来抑郁苦闷之气,借拍打栏杆来发泄。用(yòng)在这里,就把作者雄心壮志(zhì)无处施展的急切悲愤的情态宛然显现在读者面前。另外,“把吴钩看了,栏杆拍遍”,除了典型的动作描写外,还由于采用(yòng)了运密入疏的手法,把强烈的思想感情寓于平淡的筆(bǐ)墨之中,内涵深厚,耐人寻味。“无人会、登临意”,慨叹自己空有(yǒu)恢复中原的抱负,而南宋统治集团中没有(yǒu)人是他(tā)的知音。
后几句一句句感情渐浓,达情更切,至最后“无人会”得一尽情抒发,可(kě)说“尽致”了。读者读到此,于作者心思心绪,亦可(kě)尽知,每位读者,也都会被这种情感感染。
上片写景抒情,下片则是直接言志(zhì)。下片十一句,分(fēn)四层意思:“休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?”这里引用(yòng)了一个典故:晋朝人张翰(字季鹰),在洛阳做官,见秋风起,想到家乡苏州味美的鲈鱼,便弃官回乡。(见《晋书。张翰传》)现在深秋时令又(yòu)到了,连大雁都知道寻踪飞回旧地,何况我这个漂泊江南的游子呢(ne)?然而自己的家乡如今还在金人统治之下,南宋朝廷却偏一隅,自己想回到故乡,又(yòu)谈何容易!“尽西风、季鹰归未?”既写了有(yǒu)家难归的乡思,又(yòu)抒发了对金人、对南宋朝廷的激愤,确实收到了一石三鸟的效果。“求田问舍,怕应羞见,刘郎才气”,是第二层意思。求田问舍就是买地置屋。刘郎,指三國(guó)时刘备,这里泛指有(yǒu)大志(zhì)之人。这也是用(yòng)了一个典故。三國(guó)时许汜去看望陈登,陈登对他(tā)很(hěn)冷淡,独自睡在大床上,叫他(tā)睡下床。许汜去询问刘备,刘备说:天下大乱,你忘怀國(guó)事,求田问舍,陈登当然瞧不起你。
如果是我,我将睡在百尺高楼,叫你睡在地下,岂止相差上下床呢(ne)?这二层的大意是说,既不學(xué)為(wèi)吃鲈鱼脍而还乡的张季鹰,也不學(xué)求田问舍的许汜。 作者登临遠(yuǎn)望望故土而生情,谁无思乡之情?作者自知身為(wèi)游子,但國(guó)势如此,如自己一般的又(yòu)止一人呢(ne)?作者于此是说,我很(hěn)怀念家乡但却绝不是像张翰、许汜一样,我回故乡当是收复河山(shān)之时。作有(yǒu)此志(zhì)向,但语中含蓄,“归未?”一词可(kě)知,于是自然引出下一层。
“可(kě)惜流年,忧愁风雨,树犹如此”,是第三层意思。流年,即时光流逝;风雨指國(guó)家在风雨飘摇之中,“树犹如此”也有(yǒu)一个典故,据《世说新(xīn)语。言语》,桓温北征,经过金城,见自己过去种的柳树已長(cháng)到几围粗,便感叹地说:“木(mù)犹如此,人何以堪?”树已長(cháng)得这么高大了,人怎么能(néng)不老大呢(ne)!这三句词包含的意思是:于此时,我心中确实想念故乡,但我不不会像张瀚,许汜一样贪图安逸今日怅恨忧惧的。我所忧惧的,只是國(guó)事飘摇,时光流逝,北伐无期,恢复中原的夙愿不能(néng)实现。年岁渐增,恐再闲置便再无力為(wèi)國(guó)效命疆场了。这三句,是全首词的核心。到这里,作者的感情经过层层推进已经发展到最高潮。
下面就自然地收束,也就是第四层意思:“倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪。”倩,是请求,“红巾翠袖”,是少女的装束,这里就是少女的代名词。在宋代,一般游宴娱乐的场合,都有(yǒu)歌妓在旁唱歌侑酒。这三句是写辛弃疾自伤抱负不能(néng)实现,世无知己,得不到同情与慰藉。这与上片“无人会、登临意”义近而相呼应。
该词是辛词名作之一,它不仅对辛弃疾生活着的那个时代的矛盾有(yǒu)充分(fēn)反映,有(yǒu)比较真实的现实内容,而且,作者运用(yòng)圆熟精到的艺术手法把内容完美地表达出来,直到今天仍然具有(yǒu)极其强烈的感染力量,使人们百读不厌。
全词通过写景和联想抒写了作者恢复中原國(guó)土,统一祖國(guó)的抱负和愿望无法实现的失意的感慨,深刻揭示了英雄志(zhì)士有(yǒu)志(zhì)难酬、报國(guó)无门、抑郁悲愤的苦闷心情,极大地表现了词人诚挚无私的爱國(guó)情怀。
参考资料:
1、唐圭璋 .宋词鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1987年 :498-500 .2、历鹗(词整理(lǐ))、赵彦(赏析整理(lǐ)) .辛弃疾词赏析全集 :接力出版社 ,2008年 :13-15 .3、刘學(xué)锴 等 .唐宋诗词鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1994年 :925-926 .