却东西门行·鸿雁出塞北

 
作者: 魏晋   曹操
【却东西门行】

鸿雁出塞北,乃在无人乡。
举翅万余里,行止自成行。
冬节食南稻,春日复北翔。
田中有(yǒu)转蓬,随风遠(yuǎn)飘扬。
長(cháng)与故根绝,万岁不相当。
奈何此征夫,安得去四方?
戎马不能(néng)鞍,销甲不离傍。
冉冉老将至,何时反故乡?
神龙藏深泉,猛兽步高岗。
狐死犹首丘,故乡安可(kě)忘!

鸿雁出塞北,乃在无人乡。
大雁生活在遥遠(yuǎn)的塞北,那是荒凉无人的地方。

举翅万馀里,行止自成行。
举翅飞行万余里,飞行栖息自成行。

冬节食南稻,春日复北翔。
冬天在南方饱食稻谷,春日一到又(yòu)飞回北方。

田中有(yǒu)转蓬,随风遠(yuǎn)飘扬。
田中有(yǒu)草(cǎo)叫转蓬,随风遠(yuǎn)飞四处飘扬。

長(cháng)与故根绝,万岁不相当。
从此永遠(yuǎn)离开自己的根,万年难相会各在天一方。

奈何此征夫,安得驱四方!
遠(yuǎn)征的将士怎么办,怎能(néng)离开四方归家乡。

戎马不解鞍,铠甲不离傍。
战马永不卸征鞍,铠甲不离人身旁。

冉冉老将至,何时返故乡?
岁月流逝人渐老,何时才能(néng)返故乡。

神龙藏深泉,猛兽步高冈。
神龙藏身在深渊,猛兽漫步在山(shān)冈。

狐死归首丘,故乡安可(kě)忘!
孤死头还向山(shān)丘,人的故乡怎能(néng)忘。

参考资料:1、殷义祥译注三曹诗选译:巴蜀书社,1989年02月:39

鸿雁出塞北,乃在无人乡。

举翅万馀里,行止自成行。

冬节食南稻,春日复北翔。

田中有(yǒu)转蓬(péng),随风遠(yuǎn)飘扬。
转蓬:飞蓬,菊科(kē)植物(wù),古诗中常以飞蓬比喻征夫游子背井离乡的漂泊生活。

長(cháng)与故根绝,万岁不相当。
不相当:不相逢,指飞蓬与本根而言。

奈何此征夫,安得驱四方!
奈何:如何,这里有(yǒu)“可(kě)叹”、“可(kě)怜”的意思。安得:怎能(néng)。去:离开,避免。

戎马不解鞍(ān),铠甲不离傍。

(rǎn)冉老将至,何时返故乡?
冉冉:渐渐。

神龙藏深泉,猛兽步高冈。
深泉:应作“深渊”,唐人抄写古书时常把“渊”字改為(wèi)“泉”,以避唐高祖李渊之讳。猛兽:应作“猛虎”,唐人為(wèi)李渊之父李虎避讳,常把“虎”字改写作“猛兽”。

狐死归首丘,故乡安可(kě)忘!
狐死归首丘:屈原《哀郢》中有(yǒu)“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”。首丘,头向着自己的窟穴。狐死首丘是古来的一种说法,用(yòng)以比喻人不该忘记故乡。

参考资料:1、殷义祥译注三曹诗选译:巴蜀书社,1989年02月:39

鸿雁出塞北,乃在无人乡。
举翅万馀里,行止自成行。
冬节食南稻,春日复北翔。
田中有(yǒu)转蓬,随风遠(yuǎn)飘扬。
長(cháng)与故根绝,万岁不相当。
奈何此征夫,安得驱四方!
戎马不解鞍,铠甲不离傍。
冉冉老将至,何时返故乡?
神龙藏深泉,猛兽步高冈。
狐死归首丘,故乡安可(kě)忘!

  这首诗的首六句采用(yòng)比兴手法。一开头,诗人略一勾勒,便写出了鸿雁的境遇及其春来冬去的候鸟特征。“塞北”、“无人乡”强调其孤寂寥落,“万里余”则突出路途之遥。鸿雁万里遠(yuǎn)征,与同类结伴而行,相濡以沫,处于寂寞凄凉的环境中;它们只能(néng)服从节令的安排,严冬则南飞而食稻,阳春则北翔而重回,其辛劳困苦不言而喻。“田中有(yǒu)转蓬”四句為(wèi)第二层次,诗人没有(yǒu)像通常诗歌那样在比兴后立刻引入正题,而是再用(yòng)一比兴手法,写蓬草(cǎo)随风飘荡,无所归止,也永遠(yuǎn)无法回归故土。“相当”意為(wèi)与故根相遇。“鸿雁”与“转蓬”这两个艺术形象极不相同,鸿雁有(yǒu)信,依节侯岁岁而回;转蓬无节,随轻风飘荡不止。但是,它们本质上是一样的,都不得不转徙千万里之外。诗歌写鸿雁举翅“万里”之外,其空间距离感鲜明突出;转蓬“万岁”不能(néng)归于故土,其时间漫長(cháng)感异常强烈。而两者实是互文(wén)见义,路途遥、时间長(cháng),都是诗人所特别强调的。

  在完成了连续的铺垫以后,诗歌第三层切入正题,仅以寥寥六句写征夫之状,却括尽他(tā)们艰险苦难生活的内容:一為(wèi)出征之遥,遠(yuǎn)赴万里,镇守四方;二為(wèi)出征之苦,马不解鞍,甲不离身;三為(wèi)年岁飞逝,老之将至;四為(wèi)故乡之思,返还无期,徒作渴念。这几方面有(yǒu)紧密关系,而思乡不得归是其关键。唯其愿望不能(néng)实现,其思乡之情也就日益加深。这一层将征夫的深愁苦恨,都在其对现实状况的叙述中宣泄出来。由于前两层中,诗人已经用(yòng)比兴手法渲染了情结气氛,故这一层所表现的乡关之思显得极為(wèi)真切和强烈,虽然没有(yǒu)一个愁、苦之类的主观色彩的词语,但本色之语,却更能(néng)收到动人心魄的效果。

  “神龙藏深泉”四句為(wèi)诗歌最后一层,诗人于描写正题后又(yòu)将筆(bǐ)墨宕开,连用(yòng)神龙、猛兽、狐狸等数个比喻。神龙藏于深泉,猛兽步于高冈,各有(yǒu)定所,各遂其愿,令有(yǒu)家归不得的征夫羡慕不已。“狐死归首丘”引用(yòng)典故说明动物(wù)至死尚且不忘故土,遠(yuǎn)离家乡的征夫们更不能(néng)忘。“故乡安可(kě)忘”这极平直的一句话,在全诗的层层衬映,铺垫之下,也具有(yǒu)了震撼人心的力量。

  这首诗比兴手法的反复使用(yòng),给诗歌带来了从容舒卷、开阖自如的艺术美感。诗歌写思乡情结,虽充满悲凉凄切情调,但结处以神龙、猛兽等作比,悲凉中不会显得过于柔绵,反而回荡着刚健爽朗之气,这正是曹操诗的特点之一,也是建安文(wén)學(xué)慷慨悲凉之特色的體(tǐ)现。全诗丝毫不见华丽词句,唯见其朴实之语。

1、李景华三曹诗文(wén)赏析集:巴蜀书社,1988年11月:19

()
(què)
(dōng)
西()
(mén)
(háng)
()
鸿(hóng)
(yàn)
(chū)
(sāi)
(běi)
(nǎi)
(zài)
()
(rén)
(xiāng)
()
(chì)
(wàn)
()
()
(háng)
(zhǐ)
()
(chéng)
(háng)
(dōng)
(jiē)
(shí)
(nán)
(dào)
(chūn)
()
()
(běi)
(xiáng)
(tián)
(zhōng)
有(yǒu)(yǒu)
(zhuǎn)
(péng)
(suí)
(fēng)
遠(yuǎn)(yuǎn)
(piāo)
(yáng)
長(cháng)(zhǎng)
()
()
(gēn)
(jué)
(wàn)
(suì)
()
(xiàng)
(dāng)
(nài)
()
()
(zhēng)
()
(ān)
()
()
()
(fāng)
(róng)
()
()
能(néng)(néng)
(ān)
(xiāo)
(jiǎ)
()
()
(bàng)
(rǎn)
(rǎn)
(lǎo)
(jiāng)
(zhì)
()
(shí)
(fǎn)
()
(xiāng)
(shén)
(lóng)
(cáng)
(shēn)
(quán)
(měng)
(shòu)
()
(gāo)
(gǎng)
()
()
(yóu)
(shǒu)
(qiū)
()
(xiāng)
(ān)
可(kě)()
(wàng)
!
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。

却东西门行·鸿雁出塞北翻译

暂无翻译!

《却东西门行·鸿雁出塞北》赏析

暂无赏析!

《却东西门行·鸿雁出塞北》作者

曹操曹操

曹操(155-220),即魏武帝。三國(guó)时政治家、军事家、诗人。字孟德,小(xiǎo)名阿瞒,沛國(guó)谯县(今安徽亳州市)人。初举孝廉,任洛阳北部尉,迁顿丘令。后在镇压黄巾起义和讨伐懂卓的战争中,逐步扩充军事力量。初平三年(公元192年),為(wèi)衮州牧,分(fēn)化、诱降青州黄巾军的一部分(fēn),编為(wèi)"青州兵"。建安元年(196年),迎献帝都许(今河南许昌)。从此用(yòng)其名义发号施令,先后削平吕布等割据势力。官渡之战大破河北割据势力袁绍

却东西门行·鸿雁出塞北原文(wén),却东西门行·鸿雁出塞北翻译,却东西门行·鸿雁出塞北赏析,却东西门行·鸿雁出塞北阅读答(dá)案,出自曹操的作品

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 出塞·辞家万里戍

       【出塞】 

    辞家万里戍,关路隔风烟。 

    赋重无余饷,边荒不种田。 

    小(xiǎo)兵知有(yǒu)死,贪吏尚求钱。 

    倚赖君王福,何时唱凯还?

  • 前出塞九首

    戚戚去故里,悠悠赴交河。 公家有(yǒu)程期,亡命婴祸罗。 君已富士境,开边一何多(duō)? 弃绝父母恩,吞声行负戈。 出门日已遠(yuǎn),不受徒旅欺。 骨肉恩岂断?男儿死无时。 走马脱辔头,手中挑青丝。 捷下万仞冈,俯身试搴旗。 磨刀(dāo)呜咽水,水赤刃伤手。 欲轻肠断声,心绪乱已久。 丈夫誓许國(guó),愤惋复何有(yǒu)? 功名图麒麟,战骨当速朽。 送徒既有(yǒu)長(cháng),遠(yuǎn)戍亦有(yǒu)身。 生死向前去,不劳吏怒嗔。 路逢相识人,附书与六亲。 哀哉两决绝,不复同苦辛! 迢迢万里馀,领我赴三军。 军中异苦乐,主将宁尽闻? 隔河见胡骑,倏忽数百群。 我始為(wèi)奴朴,几时树功勋? 挽弓当挽强,用(yòng)箭当用(yòng)長(cháng); 射人先射马,擒贼先擒王。 杀人亦有(yǒu)限,列國(guó)自有(yǒu)疆。[1] 苟能(néng)制侵陵,岂在多(duō)杀伤? 驱马天雨雪(xuě),军行入高山(shān)。 迳危抱寒石,指落曾冰间。 已去汉月遠(yuǎn),何时筑城还? 浮云暮南征,可(kě)望不可(kě)攀。 单于寇我垒,百里风尘昏。 雄剑四五动,彼军為(wèi)我奔。 虏其名王归,系颈授辕门。 潜身备行列,一胜何足论? 从军十年馀,能(néng)无分(fēn)寸功? 众人贵苟得,欲语羞雷同。 中原有(yǒu)斗争,况在狄与戎? 丈夫四方志(zhì),安可(kě)辞固穷?

  • 出塞二首·其一

    秦时明月汉时关,万里長(cháng)征人未还。
    但使龙城飞将在,不教胡马度阴山(shān)。

  • 玩月城西门廨中(始见西南楼)

    【玩月城西门廨中】 始见西南楼,纤纤如玉钩[1] 。 末映东北墀,娟娟似蛾眉[2] 。 蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗[3] 。 三五二八时,千里与君同[4] 。 夜移衡汉落,徘徊入户中[5] 。 归华先委露,别叶早辞风[6] 。 客游厌苦辛,仕子倦飘尘[7] 。 休澣自公日,宴慰及私辰[8] 。 蜀琴抽白雪(xuě),郢曲发阳春[9] 。 肴干酒未阕[10],金壶启夕沦[11] 。 回轩驻轻盖,留酌待情人[12] 。

  • 秦女休行(西门秦氏女)

    西门秦氏女,秀色如琼花(huā)。
    手挥白杨刀(dāo),清昼杀雠家。
    罗袖洒赤血,英气凌紫霞。
    直上西山(shān)去,关吏相邀遮。
    婿為(wèi)燕國(guó)王,身被诏狱加。
    犯刑若履虎,不畏落爪牙。
    素颈未及断,摧眉伏泥沙。
    金鸡忽放赦,大辟得宽赊。
    何惭聂政姊,万古共惊嗟。

  • 蝶恋花(huā)·出塞

    今古河山(shān)无定据,画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可(kě)语?西风吹老丹枫树。
    从来幽怨应无数?铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山(shān)夕照深秋雨。

  • 咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 / 西门

    一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。
    溪云初起日沉阁,山(shān)雨欲来风满楼。(沉 通:沈)
    鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。
    行人莫问当年事,故國(guó)东来渭水流。

  • 出塞

    军歌应唱大刀(dāo)环,誓灭胡奴出玉关。
    只解沙场為(wèi)國(guó)死,何须马革裹尸还。