念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)

 
作者: 宋代   苏轼
【念奴娇】

凭高眺遠(yuǎn),见長(cháng)空、万里云无留迹。
桂魄飞来,光射处、冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉國(guó)。
江山(shān)如画,望中烟树历历。

我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕!
便欲乘风,翻然归去,何用(yòng)骑鹏翼。
水晶宫里,一声吹断横笛。

凭高眺遠(yuǎn),见長(cháng)空万里,云无留迹。桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉國(guó)。江山(shān)如画,望中烟树历历。
置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,長(cháng)空万里无云,显得更為(wèi)辽阔无边。月亮的光辉从天上照射下来,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由自在地来来往往,我向往月宫中的清净自由,秀丽的江山(shān)像图画般的美丽,看过去在朦胧的月色里,树影婆娑。

我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用(yòng)骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。
现在我把天上的明月和身边自己的影子当成知心朋友和他(tā)一起起舞,希望愉快地度过如此良宵,邀月赏心,用(yòng)酒浇愁,但悲愁还在。不要辜负了这良辰美景,此时此刻,唯有(yǒu)月亮才是我的知音,渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人们对美好境界的追求和向往。

参考资料:1、陈明源常用(yòng)词牌详介:人民(mín)日报出版社,1987年10月:410
2、刘石评注唐宋名家诗词苏轼词:人民(mín)文(wén)學(xué)出版社,2012年11月:159-161

凭高眺遠(yuǎn),见長(cháng)空万里,云无留迹。桂魄(pò)飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾(luán)来去,人在清凉國(guó)。江山(shān)如画,望中烟树历历。
桂魄:月亮的别称。古人称月體(tǐ)為(wèi)魄,又(yòu)传月中有(yǒu)桂树,故称月亮為(wèi)“桂魄”。玉宇琼楼:传说中月宫里神仙居住的楼宇。形容月中宫殿的精美。烟树:烟雾笼罩的树木(mù)。历历:清楚可(kě)数。

我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用(yòng)骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。
翻然:回飞的样子。鹏翼:大鹏之翅。

参考资料:1、陈明源常用(yòng)词牌详介:人民(mín)日报出版社,1987年10月:410
2、刘石评注唐宋名家诗词苏轼词:人民(mín)文(wén)學(xué)出版社,2012年11月:159-161

凭高眺遠(yuǎn),见長(cháng)空万里,云无留迹。桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉國(guó)。江山(shān)如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用(yòng)骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。

  古往今来,中秋之月激发过文(wén)人多(duō)少丰富的情感和无穷的想象,苏东坡在熙宁九年(1076)写过的脍炙人口的《水调歌头》(明月几时有(yǒu)),尽情驰骋对月宫的幻想,表达超脱尘俗和依恋现实的矛盾,倾吐对情同手足的胞弟(dì)的思念。

  词的开头“凭高眺遠(yuǎn),见長(cháng)空万里,云无留迹。”是写万里无云的中秋夜月。本来在中秋月夜,長(cháng)空万里无云,是人们常见的,没有(yǒu)什么稀奇。但这里作者加上“凭高眺遠(yuǎn)”四字,就使得境界全然不同。作者置身高楼,凭高望遠(yuǎn),所以视野开阔,而使得長(cháng)空显得更為(wèi)辽阔无边,毫无尽处,引人入胜。

  “桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。”由晴空写到明月。古时称月為(wèi)魄,传说月中有(yǒu)桂树,故称月亮為(wèi)“桂魄”。意思是说,月儿的光辉从天上飞来,它所照射的地方,整个秋天的碧空都沉浸在清冷之中。这两句描绘了一个月光照耀的清辉夜色,给人以清凉的感觉。这竟引起了作者无限的幻想,以寄托着他(tā)的精神世界:”玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉國(guó)。“作者让他(tā)的想象翅膀飞翔,幻想出月宫中有(yǒu)琼楼玉宇,仙女们乘飞鸾自由来往,那里是一个清凉的境地。据《异闻录》记载,唐玄宗一次游月宫,”见素娥十余人,皓衣,乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下。“所以用(yòng)”飞鸾而去“,想象月宫中仙人乘鸾自由来往。作者这样想象,究竟有(yǒu)什么意义?从他(tā)当时所处的黑暗现实、不得自由的环境来看,不能(néng)说和现实无关。应该说,正是由于他(tā)处在那样一个不得自由的闲官职位上,才有(yǒu)向往月宫清静自由的幻想。

  ”江山(shān)如画,望中烟树历历。“他(tā)想象着从月宫往下界眺望:秀丽的江山(shān)像图画那样的美,清晰可(kě)辨的烟火,历历在望。人间的江山(shān)越美,就越反衬出现实社会越丑,就越能(néng)见出作者内心世界的苦闷。

  然而,作者毕竟是一个处于逆境而善于而善于自我解脱的人。所以,下片筆(bǐ)锋一转写道:“我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。”这三句化用(yòng)李白“举杯邀明月,对影成三人”的诗句。作者通过高超的想象,把天上的明月和身边的影子当做知心朋友,一起欢乐。这样写,既使词染上了浓厚的浪漫色彩,给人有(yǒu)一种奇异之感;又(yòu)真实地展现出他(tā)孤单、凄凉的影子。作者之所有(yǒu)“举杯邀月”,正是意味着他(tā)对当时社会的憎恶,意味着他(tā)对权贵们的讨厌。

  苏轼尽管邀月赏心,把酒浇愁,但悲愁仍在,这就使他(tā)不能(néng)不起舞了:“起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?”希望愉快地度此中秋良夜,不要辜负这良辰美景。“今夕”句化用(yòng)《诗经》“今夕何夕,见此良人”,表示这是一个良宵。作者之所以月下起舞,并非愉快而歌,得意而舞,恰恰是為(wèi)了消除这股愁闷与抑郁不平之气。正如“長(cháng)言之不足,故嗟叹之。嗟叹知不足,故不知手之舞之足之蹈之也。”因此,这里似乎使人听到他(tā)强颜為(wèi)笑之声,但又(yòu)使人深深地感到他(tā)觉得月亮才是他(tā)的知音。唯其如此,所以,他(tā)便幻想起遨游月宫来了:“便欲乘风,翻然归去,何用(yòng)骑鹏翼!水晶宫里,一声吹断横笛。”他(tā)渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人么对美好境界的追求与向往。豪情溢于纸背,令人读之神思飘渺。当然这种追求是虚幻的,在现实中不可(kě)能(néng)实现,但作者这样写,正是人在苦闷时寻求解脱、自我安慰的无可(kě)奈何的举动;它表现出作者对自由生活、美好现实的追求。

  总的来说,这是一篇狂放不羁。洒脱飘逸的作品。当时,苏轼居住黄州,政治处境仍然没有(yǒu)得到改善。為(wèi)了排遣个人政治上的失意的苦闷,為(wèi)了摆脱庸俗污浊的现实,于是他(tā)越发热烈追求那超凡的清空境界。虽然是带有(yǒu)消极成分(fēn),不值得称颂,但它之所以产生,正是由于黑暗现实所促成。它是深深滴植根于社会土壤之中的,我们不能(néng)忽视这一点。

1、刘石评注唐宋名家诗词苏轼词:人民(mín)文(wén)學(xué)出版社,2012年11月:159-161
2、贺新(xīn)辉宋词鉴赏辞典:北京燕山(shān)出版社,2000年11月:282-284

()
(niàn)
()
(jiāo)
()
(píng)
(gāo)
(tiào)
遠(yuǎn)(yuǎn)
(jiàn)
長(cháng)(zhǎng)
(kōng)
()
(wàn)
()
(yún)
()
(liú)
()
(guì)
()
(fēi)
(lái)
(guāng)
(shè)
(chù)
()
(lěng)
(jìn)
()
(tiān)
(qiū)
()
()
()
(qióng)
(lóu)
(chéng)
(luán)
(lái)
()
(rén)
(zài)
(qīng)
(liáng)
國(guó)(guó)
(jiāng)
山(shān)(shān)
()
(huà)
(wàng)
(zhōng)
(yān)
(shù)
()
()
()
(zuì)
(pāi)
(shǒu)
(kuáng)
()
()
(bēi)
(yāo)
(yuè)
(duì)
(yǐng)
(chéng)
(sān)
()
()
()
(pái)
(huái)
(fēng)
()
(xià)
(jīn)
()
()
(zhī)
()
()
便(biàn)
()
(chéng)
(fēng)
(fān)
(rán)
(guī)
()
()
用(yòng)(yòng)
()
(péng)
()
(shuǐ)
(jīng)
(gōng)
()
()
(shēng)
(chuī)
(duàn)
(héng)
()
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。

念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)翻译

暂无翻译!

《念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)》赏析

暂无赏析!

《念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)》作者

苏轼苏轼

苏轼(1037─1101)宋代文(wén)學(xué)家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(shān)(今属四川)人。出身于有(yǒu)文(wén)化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵長(cháng)于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟(dì)苏辙同科(kē)进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科(kē)第三等,被任命為(wèi)大理(lǐ)评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝

念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)原文(wén),念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)翻译,念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)赏析,念奴娇·凭高眺遠(yuǎn)阅读答(dá)案,出自苏轼的作品

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 念奴娇·赤壁怀古·大江东去

    念奴娇·赤壁怀古
    大江东去,浪淘尽,千古风流人物(wù)。故垒西边,人道是:三國(guó)周郎赤壁。乱石穿空(又(yòu)做乱石崩云),惊涛拍岸,卷起千堆雪(xuě)。江山(shān)如画,一时多(duō)少豪杰。
    遥想公瑾当年,小(xiǎo)乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故國(guó)神游,多(duō)情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。


  • 念奴娇·危楼还望

    【念奴娇】 登多(duō)景楼 危楼还望, 叹此意、 今古几人曾会? 鬼设神施, 浑认作、 天限南疆北界。 一水横陈, 连岗三面, 做出争雄势。 六朝何事, 只成门户私计? 因笑王謝(xiè)诸人, 登高怀遠(yuǎn), 也學(xué)英雄涕。 凭却長(cháng)江, 管不到、 河洛腥膻无际。 正好長(cháng)驱, 不须反顾, 寻取中流誓。 小(xiǎo)儿破贼, 势成宁问强对!

  • 念奴娇·闹红一舸

    余客武陵。湖(hú)北宪治在焉:古城野水,乔木(mù)参天。余与二三友,日荡舟其间。薄荷花(huā)而饮,意象幽闲,不类人境。秋水且涸。荷叶出地寻丈,因列坐(zuò)其下,上不见日。清风徐来,绿云自动。间于疏处,窥见游人画船,亦一乐也。朅来吴兴。数得相羊荷花(huā)中,又(yòu)夜泛西湖(hú),光景奇绝。故以此句写之。

    闹红一舸,记来时,尝与鸳鸯為(wèi)侣,三十六陂人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容消酒,更洒菇蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。
    日暮,青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁人西风南浦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花(huā)间住。田田多(duō)少,几回沙际归路。

  • 念奴娇·赋雨岩

    近来何处有(yǒu)吾愁,何处还知吾乐。一点凄凉千古意,独倚西风寥郭。并竹寻泉,和云种树,唤做真闲客,此心闲处,不应長(cháng)藉邱壑。
    休说往事皆非,而今云是,且把清尊酌。醉里不知谁是我,非月非云非鹤。露冷风高,松梢桂子,醉了还醒却。北窗高卧,莫教啼鸟惊著。

  • 念奴娇·水天空阔

    【念奴娇】 水天空阔,恨东风、不借世间英雄。[1] 蜀鸟吴花(huā)残照里,忍见荒城颓壁![2] 铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪(xuě)![3] 堂堂剑气,斗牛空认奇杰。[4] 那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。[5] 正為(wèi)鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。[6] 睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。[7] 伴人无寐,秦淮应是孤月。

  • 念奴娇·断虹霁雨

    因以金荷酌众客。客有(yǒu)孙彦立,善吹笛。援筆(bǐ)作乐府長(cháng)短句,文(wén)不加点。

    断虹霁雨,净秋空,山(shān)染修眉新(xīn)绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足。万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,為(wèi)谁偏照醽醁。
    年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木(mù)。共倒金荷家万里,欢得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风曲。孙郎微笑,坐(zuò)来声喷霜竹。

  • 念奴娇·冷清清地

    【念奴娇】 

    冷清清地, 便逢欢、 也则不情不绪。况是宵長(cháng)孤枕侧, 挨得几分(fēn)秋雨。 兰炷微沉,桃笙半叠,送尽炉烟缕。 香浓醉薄, 此愁何减羁旅。 

    不过絮断柔肠,乱蛩枉却,费许多(duō)言语。二十五声清漏永,尽彀滴残双箸。翠湿云鬟,凉侵玉腕, 那复催砧杵。 由他(tā)梦醒, 别来和梦难据。

  • 念奴娇·赤壁怀古

    大江东去,浪淘尽,千古风流人物(wù)。
    故垒西边,人道是,三國(guó)周郎赤壁。
    乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪(xuě)。
    江山(shān)如画,一时多(duō)少豪杰。
    遥想公瑾当年,小(xiǎo)乔初嫁了,雄姿英发。
    羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强掳)
    故國(guó)神游,多(duō)情应笑我,早生华发。
    人生如梦,一尊还酹江月。(人生 一作:人间;尊 通:樽)