浔阳江头夜送客,枫叶荻花(huā)秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有(yǒu)情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志(zhì)。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初為(wèi)霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小(xiǎo)弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小(xiǎo)珠落玉盘。
间关莺语花(huā)底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有(yǒu)幽愁暗恨生,此时无声胜有(yǒu)声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀(dāo)枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟(dì)走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落車(chē)马稀,老大嫁作商(shāng)人妇。
商(shāng)人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又(yòu)闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物(wù)?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花(huā)朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山(shān)歌与村笛?呕哑嘲哳难為(wèi)听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐(zuò)弹一曲,為(wèi)君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐(zuò)促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多(duō),江州司马青衫湿。
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有(yǒu)京都声。问其人,本長(cháng)安倡女,尝學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(cháng)色衰,委身為(wèi)贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小(xiǎo)时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖(hú)间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有(yǒu)迁谪意。因為(wèi)長(cháng)句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
唐宪宗元和十年,我被贬為(wèi)九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有(yǒu)人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有(yǒu)京都流行的声韵。探问这个人,原来是長(cháng)安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师學(xué)艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商(shāng)人為(wèi)妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有(yǒu)些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖(hú)之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有(yǒu)被降职的感觉。于是撰写一首長(cháng)诗赠送给她,共六百一十六字,题為(wèi)《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花(huā)秋瑟瑟。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花(huā)秋声瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
酒喝(hē)得不痛快更伤心将要分(fēn)别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有(yǒu)动静。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新(xīn)摆起酒宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有(yǒu)情。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有(yǒu)情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志(zhì)。(不得志(zhì) 一作:不得意)
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志(zhì);
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
她低着头随手连续地弹个不停;用(yòng)琴声把心中无限的往事说尽。
轻拢慢捻抹复挑,初為(wèi)《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小(xiǎo)弦切切如私语。
大弦浑宏悠長(cháng)嘈嘈如暴风骤雨;小(xiǎo)弦和缓幽细切切如有(yǒu)人私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小(xiǎo)珠落玉盘。
嘈嘈声切切声互為(wèi)交错地弹奏;就像大珠小(xiǎo)珠一串串掉落玉盘。
间关莺语花(huā)底滑,幽咽泉流冰下难。
琵琶声一会儿像花(huā)底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又(yòu)像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
别有(yǒu)幽愁暗恨生,此时无声胜有(yǒu)声。
像另有(yǒu)一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有(yǒu)声更动人。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀(dāo)枪鸣。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又(yòu)好像铁甲骑兵厮杀刀(dāo)枪齐鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
她说我原是京城负有(yǒu)盛名的歌女;老家住在長(cháng)安城东南的虾蟆陵。
十三學(xué)得琵琶成,名属教坊第一部。
弹奏琵琶技艺十三岁就已學(xué)成;教坊乐团第一队中列有(yǒu)我姓名。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
京都豪富子弟(dì)争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
弟(dì)走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
兄弟(dì)从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商(shāng)人妇。
门前車(chē)马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商(shāng)人為(wèi)妻。
商(shāng)人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
商(shāng)人重利不重情常常轻易别离;上个月他(tā)去浮梁做茶叶的生意。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
他(tā)去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我闻琵琶已叹息,又(yòu)闻此语重唧唧。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又(yòu)听到她这番诉说更叫我悲凄。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我们俩同是天涯沦落的可(kě)悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
自从去年我离开繁华長(cháng)安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
浔阳这地方荒凉偏僻没有(yǒu)音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
其间旦暮闻何物(wù)?杜鹃啼血猿哀鸣。
在这里早晚能(néng)听到的是什么呢(ne)?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花(huā)朝秋月夜,往往取酒还独倾。
春江花(huā)朝秋江月夜那样好光景;也无可(kě)奈何常常取酒独酌独饮。
岂无山(shān)歌与村笛?呕哑嘲哳难為(wèi)听。
难道这里就没有(yǒu)山(shān)歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
莫辞更坐(zuò)弹一曲,為(wèi)君翻作《琵琶行》。
请你不要推辞坐(zuò)下来再弹一曲;我要為(wèi)你创作一首新(xīn)诗《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐(zuò)促弦弦转急。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐(zuò)下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
座中泣下谁最多(duō)?江州司马青衫湿。
要问在座之中谁流的眼泪最多(duō)?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
元和十年,予左迁九江郡(jùn)司马。明年秋,送客湓(pén)浦(pǔ)口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮(zhēng)铮然有(yǒu)京都声。问其人,本長(cháng)安倡女,尝學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(cháng)色衰,委身為(wèi)贾(gǔ)人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯(mǐn)然,自叙少小(xiǎo)时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖(hú)间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有(yǒu)迁谪(zhé)意。因為(wèi)長(cháng)句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
左迁:贬官,降职。古以左為(wèi)卑,故称“左迁”。明年:第二年。铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能(néng)手”的意思。委身:托身,这里指嫁的意思。為(wèi):做。贾人:商(shāng)人。命酒:叫(手下人)摆酒。快:畅快。悯然:忧郁的样子。漂沦:漂泊沦落。出官:(京官)外调。恬然:淡泊宁静的样子。迁谪:贬官降职或流放。為(wèi):创作。長(cháng)句:指七言诗。歌:作歌。凡:总共。言:字。命:命名,题名。
浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花(huā)秋瑟瑟。
浔阳江:据考究,為(wèi)流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(年被人工填埋),经湓浦口注入長(cháng)江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
主人:诗人自指。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸(jìn)月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
回灯:重新(xīn)拨亮灯光。回:再。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴(zhóu)拨弦三两声,未成曲调先有(yǒu)情。
转轴拨弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
弦(xián)弦掩抑声声思,似诉平生不得志(zhì)。(不得志(zhì) 一作:不得意)
掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲,伤。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
信手:随手。续续弹:连续弹奏。
轻拢慢捻(niǎn)抹复挑,初為(wèi)《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻:揉弦的动作。抹:向左拔弦,也称為(wèi)“弹”。挑:反手回拨的动作。《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為(wèi)西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。《六幺》:大曲名,又(yòu)叫《乐世》《绿腰》《录要》,為(wèi)歌舞曲。
大弦嘈(cáo)嘈如急雨,小(xiǎo)弦切切如私语。
大弦:指最粗的弦。嘈嘈:声音沉重抑扬。小(xiǎo)弦:指最细的弦。切切:细促轻幽,急切细碎。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小(xiǎo)珠落玉盘。
间关莺语花(huā)底滑,幽咽(yè)泉流冰下难。
间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。幽咽:遏塞不畅状。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变為(wèi)冷涩。
冰泉冷涩(sè)弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)
凝绝:凝滞。
别有(yǒu)幽愁暗恨生,此时无声胜有(yǒu)声。
银瓶乍破水浆迸(bèng),铁骑突出刀(dāo)枪鸣。
迸:溅射。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛(bó)。
曲终:乐曲结束。拔:弹奏弦乐时所用(yòng)的拔工具。当心画:用(yòng)拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用(yòng)到的右手手法。
东船西舫(fǎng)悄无言,唯见江心秋月白。
舫:船。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛(liǎn)容。
敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
自言本是京城女,家在虾(há)蟆陵下住。
虾蟆陵:在長(cháng)安城东南,曲江附近,是当时有(yǒu)名的游乐地區(qū)。
十三學(xué)得琵琶成,名属教坊第一部。
教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
秋娘:唐时歌舞妓常用(yòng)的名字。
五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数。
五陵:在長(cháng)安城外,汉代五个皇帝的陵墓。缠头:用(yòng)锦帛之类的财物(wù)送给歌舞妓女。绡:精细轻美的丝织品。
钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)
钿头银篦:此指镶嵌着花(huā)钿的篦形发饰。击节:打拍子。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟(dì)走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
颜色故:容貌衰老。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商(shāng)人妇。
商(shāng)人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
去来:走了以后。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑(lán)干。
梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。阑干:纵横散乱的样子。
我闻琵琶已叹息,又(yòu)闻此语重唧唧。
重:重新(xīn),重又(yòu)之意。唧唧:叹声。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪(zhé)居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓(pén)江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物(wù)?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花(huā)朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山(shān)歌与村笛?呕哑嘲哳难為(wèi)听。
呕哑嘲哳:形容声音噪杂。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。暂:突然。
莫辞更坐(zuò)弹一曲,為(wèi)君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐(zuò)促弦弦转急。
却坐(zuò):退回到原处。促弦:把弦拧得更紧。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
向前声:刚才奏过的单调。掩泣:掩面哭泣。
座中泣下谁最多(duō)?江州司马青衫湿。
青衫:唐朝八品、九品文(wén)官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有(yǒu)京都声。问其人,本長(cháng)安倡女,尝學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(cháng)色衰,委身為(wèi)贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小(xiǎo)时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖(hú)间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有(yǒu)迁谪意。因為(wèi)長(cháng)句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花(huā)秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有(yǒu)情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志(zhì)。(不得志(zhì) 一作:不得意)
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初為(wèi)《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
大弦嘈嘈如急雨,小(xiǎo)弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小(xiǎo)珠落玉盘。
间关莺语花(huā)底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)
别有(yǒu)幽愁暗恨生,此时无声胜有(yǒu)声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀(dāo)枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟(dì)走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商(shāng)人妇。
商(shāng)人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又(yòu)闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物(wù)?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花(huā)朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山(shān)歌与村笛?呕哑嘲哳难為(wèi)听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐(zuò)弹一曲,為(wèi)君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐(zuò)促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多(duō)?江州司马青衫湿。
本诗的诗眼(主旨)是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”
通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,都一起倾于诗中。它在艺术上的成功还在于运用(yòng)了优美鲜明的、有(yǒu)音乐感的语言,用(yòng)视觉的形象来表现听觉所得来的感受;萧瑟秋风的自然景色和离情别绪,使作品更加感人。
诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就為(wèi)“天涯沦落”的主题奠定了基石。
接着以描写琵琶女弹奏乐曲来揭示她的内心世界。先是“未成曲调”之“有(yǒu)情”,然后“弦弦”“声声思”,诉尽了“生平不得志(zhì)”和“心中无限事”,展现了琵琶女起伏回荡的心潮。
然后进而写琵琶女自诉身世:当年技艺曾教“善才服”,容貌“妆成每被秋娘妒”,京都少年“争缠头”,“一曲红绡不知数”。然而,时光流种如怨如慕、如泣如诉的描写,与上面她的弹水,“暮去朝来颜色故”、最终只好“嫁作商(shāng)人妇”。这唱互為(wèi)补充,完成了琵琶女这一形象的塑造。
最后写诗人感情的波涛為(wèi)琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。
既层出不穷,又(yòu)着落主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”“如私语”“水浆迸”“刀(dāo)枪鸣”“珠落玉盘”“莺语花(huā)底”。这些读来如闻其声,如临其境。
诗的小(xiǎo)序交代时间、地点、人物(wù)和故事,概述了琵琶女的悲凉身世,说明写作本诗动机,并為(wèi)全诗定下了凄切的感情基调。
《琵琶行》全诗共分(fēn)四段,从“浔阳江头夜送客”到“犹抱琵琶半遮面”共十四句,為(wèi)第一段,写琵琶女的出场。其中的前六句交代了时间,这是一个枫叶红、荻花(huā)黄、瑟瑟秋风下的夜晚;交代了地点,是浔阳江头。浔阳也就是今天的九江市;浔阳江头也就是前边序中所说的湓浦口。交代了背景,是诗人给他(tā)的朋友送别。离别本身就叫人不快,酒宴前再没有(yǒu)个歌女侍应,当然就更加显得寂寞难耐了。这里面“主人下马客在船”一句句法稍怪,其意思实际是主人陪着客人一道骑马来至江边,一同下马来到船上。“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月”。这里的景色和气氛描写都很(hěn)好,它给人一种空旷、寂寥、怅惘的感觉,和主人与客人的失意、伤别融合一體(tǐ),构成一种强烈的压抑感,為(wèi)下文(wén)的突然出现转机作了准备。其中蹬后八句是正面写琵琶女的出场:“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”。声音从水面上飘过来,是来自船上,这声音一下子就吸引了主人和客人的注意,他(tā)们走的不想走、回的不想回了,他(tā)们一定要探寻探寻这种美妙声音的究竟。“寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”这里的描写非常细致。由于这时是夜间,又(yòu)由于他(tā)们听到的只是一种声音,他(tā)们不知道这声音究竟来自何处,也不知演奏者究竟是什么人,所以这里的“寻声暗问”四个字传神极了。接着“琵琶声停”表明演奏者已经听到了来人的呼问;“欲语迟”与后面的“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”相一致,都表明这位演奏者的心灰意懒,和惭愧自己身世的沉沦,她已经不愿意再抛头露面了。这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,為(wèi)后面的故事发展造成许多(duō)悬念。
从“转轴拨弦三两声”到“唯见江心秋月白”共二十二句為(wèi)第二段,写琵琶女的高超演技。其中“转轴拨弦三两声”,是写正式演奏前的调弦试音;而后“弦弦掩抑”,写到曲调的悲伧;“低眉信手续续弹”,写到舒缓的行板。拢、捻、抹、挑,都是弹奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宫廷中制作的一个舞曲名。六幺:当时流行的一个舞曲名。从“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一声如裂帛”共十四句,描写琵琶乐曲的音乐形象,写它由快速到缓慢、到细弱、到无声,到突然而起的疾风暴雨,再到最后一划,戛然而止,诗人在这里用(yòng)了一系列的生动比喻,使比较抽象的音乐形象一下子变成了视觉形象。这里有(yǒu)落玉盘的大珠小(xiǎo)珠,有(yǒu)流啭花(huā)间的间关莺语,有(yǒu)水流冰下的丝丝细细,有(yǒu)细到没有(yǒu)了的“此时无声胜有(yǒu)声”,有(yǒu)突然而起的银瓶乍裂、铁骑金戈,它使听者时而悲凄、时而舒缓、时而心旷神怡、时而又(yòu)惊魂动魄。“东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白。”这两句是写琵琶女的演奏效果。大家都听得入迷了,演奏已经结束,而听者尚沉浸在音乐的境界里,周围鸦雀无声,只有(yǒu)水中倒映着一轮明月。
从“沉吟放拨插弦中”到“梦啼妆泪红阑干”共二十四句為(wèi)第三段,写琵琶女自述的身世,自述早年曾走红运,盛极一时,到后来年長(cháng)色衰,飘零沦落。沉吟:踌躇,欲言又(yòu)止的样子。敛容:指收起演奏时的情感,重新(xīn)与人郑重见礼。虾蟆岭:即下马岭,汉代董仲舒的坟墓,在長(cháng)安城东南部,临近曲江。从“十三學(xué)得琵琶成”以下十句极写此女昔日的红极一时。她年纪幼小(xiǎo),而技艺高超,她被老辈艺人所赞服,而被同辈艺人所妒忌。王孙公子迷恋她的色艺:為(wèi)了请她演奏,而不惜花(huā)费重金;她自己也放纵奢华,从来不懂什么叫吝惜。就这样年复一年,好时光像水一样地很(hěn)快流走了。教坊:唐代管理(lǐ)宫廷乐队的官署。第一部:如同说第一团、第一队。秋娘:泛指当时貌美艺高的歌伎。五陵:指長(cháng)陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方。五陵年少:通常即指贵族子弟(dì)。缠头:指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用(yòng)帛,后代用(yòng)其他(tā)财物(wù)。红绡:一种生丝织物(wù)。钿头:两头装着花(huā)钿的发篦。云篦:指用(yòng)金翠珠宝装点的首饰。击节:打拍子。歌舞时打拍子原本用(yòng)木(mù)制或竹制的板,现在兴之所至,竟拿(ná)贵重的钿头云篦击节,极言其放纵奢华,忘乎所以。等闲:随随便便,不重视。从“弟(dì)走从军阿姨死”以下十句写此女的时过境迁,飘零沦落。随着她的年長(cháng)色衰,贵族子弟(dì)们都已经不再上门,她仅有(yǒu)的几个亲属也相继离散而去,她像一双过了时的鞋子,再也没人看、没人要了,无可(kě)奈何只好嫁给了一个商(shāng)人。商(shāng)人关心的是赚钱,从来不懂艺术和情感,他(tā)经常独自外出,而抛下这个可(kě)怜的女子留守空船。人是有(yǒu)记忆的,面对今天的孤独冷落,回想昔日的锦绣年华,对比之下,怎不让人伤痛欲绝呢(ne)!“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。”其实即使不作梦,也是一天不知要想多(duō)少遍的。浮梁:县名,县治在今江西景德镇北。红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子。
从“我闻琵琶已叹息”到最后的“江州司马青衫湿”共二十六句為(wèi)第四段,写诗人感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。唧唧:叹息声。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”二语感情浓厚,落千古失落者之泪,也為(wèi)千古失落者触发了一见倾心之机。自“我从去年辞帝京”起以下十二句,写诗人贬官九江以来的孤独寂寞之感。他(tā)说:“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物(wù)?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花(huā)朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山(shān)歌与村笛,呕哑嘲哳难為(wèi)听。”地势荒僻,环境恶劣,举目伤怀,一点开心解闷的东西都没有(yǒu)。其实这在很(hěn)大程度上都是由诗人自己的苦闷移情的结果,我们对比一下《水浒传》里宋江赞赏江州的一段话,他(tā)说:“端的好座江州,我虽犯罪遠(yuǎn)流到此,倒也看了真山(shān)真水。我那里虽有(yǒu)几座名山(shān)古迹,却无此等景致。”诗人的悲哀苦闷完全是由于他(tā)政治上受打击造成的,但是这点他(tā)没法说。他(tā)只是笼统含糊地说了他(tā)也是“天涯沦落人”,他(tā)是“谪居卧病”于此,而其他(tā)断肠裂腑的伤痛就全被压到心底去了。这就是他(tā)耳闻目睹一切无不使人悲哀的缘由。接着他(tā)以一个平等真诚的朋友、一个患难知音的身份,由衷地称赞和感謝(xiè)了琵琶女的精彩表演,并提出请她再弹一个曲子,而自己要為(wèi)她写一首長(cháng)诗《琵琶行》。琵琶女本来已经不愿意再多(duō)应酬,后来见到诗人如此真诚,如此动情,于是她紧弦定调,演奏了一支更為(wèi)悲恻的曲子。这支曲子使得所有(yǒu)听者无不唏嘘成声。多(duō)情的诗人呢(ne)?看他(tā)的青衫前襟早已经湿透了。促弦:紧弦,使调子升高。青衫:八、九品文(wén)官的服色,司马是从九品,所以穿青衫。
这首诗的艺术性是很(hěn)高的,其一,他(tā)把歌咏者与被歌咏者的思想感情融二為(wèi)一,说你也是说我,说我也是说你,命运相同、息息相关。琵琶女叙述身世后,诗人以為(wèi)他(tā)们“同是天涯沦落人”;诗人叙述身世后,琵琶女则“感我此言良久立”,琵琶女再弹一曲后,诗人则更是“江州司马青衫湿。”风尘知己,处处动人怜爱。其二,诗中的写景物(wù)、写音乐,手段都极其高超,而且又(yòu)都和写身世、抒悲慨紧密结合,气氛一致,使作品自始至终浸沉在一种悲凉哀怨的氛围里。其三,作品的语言生动形象,具有(yǒu)很(hěn)强的概括力,而且转关跳跃,简洁灵活,所以整首诗脍炙人口,极易背诵。诸如“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”;“别有(yǒu)幽情暗恨生,此时无声胜有(yǒu)声”;“门前冷落車(chē)马稀,老大嫁作商(shāng)人妇”;“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”;“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,等等都是多(duō)么凝炼优美、多(duō)么叩人心扉的语句啊!