饮酒·结庐在人境

 
作者: 魏晋   陶渊明

【饮酒】

结庐在人境,而无車(chē)马喧。

问君何能(néng)尔?心遠(yuǎn)地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山(shān)。

山(shān)气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有(yǒu)真意,欲辨已忘言。

结庐在人境,而无車(chē)马喧。
居住在人世间,却没有(yǒu)車(chē)马的喧嚣。

问君何能(néng)尔?心遠(yuǎn)地自偏。
问我為(wèi)何能(néng)如此,只要心志(zhì)高遠(yuǎn),自然就会觉得所处地方僻静了。

采菊东篱下,悠然见南山(shān)。
在东篱之下采摘菊花(huā),悠然间,那遠(yuǎn)处的南山(shān)映入眼帘。

山(shān)气日夕佳,飞鸟相与还。
山(shān)中的气息与傍晚的景色十分(fēn)好,有(yǒu)飞鸟,结着伴儿归来。

此中有(yǒu)真意,欲辨已忘言。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

参考资料:1、季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心《历代诗歌选》:中國(guó)青年出版社,2013年:136-137
2、雅瑟,舟东《最美丽的古典诗词大全集》:新(xīn)世纪出版社,2012年:188-189

结庐(lú)在人境,而无車(chē)马喧(xuān)
结庐:建造住宅,这里指居住的意思。車(chē)马喧:指世俗交往的喧扰。

问君何能(néng)尔?心遠(yuǎn)地自偏。
君:指作者自己。何能(néng)尔:為(wèi)什么能(néng)这样。 尔:如此、这样。

采菊东篱下,悠然见(jiàn)南山(shān)。
悠然:自得的样子。见:看见,动词。南山(shān):泛指山(shān)峰,一说指庐山(shān)。

山(shān)气日夕佳,飞鸟相与还。
日夕:傍晚。相与:相交,结伴。相与还:结伴而归。

此中有(yǒu)真意,欲辨(biàn)已忘言。

参考资料:

1、季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选》:中國(guó)青年出版社,2013年:136-1372、雅瑟,舟东.《最美丽的古典诗词大全集》:新(xīn)世纪出版社,2012年:188-189

结庐在人境,而无車(chē)马喧。
问君何能(néng)尔?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山(shān)。
山(shān)气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有(yǒu)真意,欲辨已忘言。

  表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。  

  人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。而社会总是有(yǒu)一套公认的价值标准,多(duō)数人便以此為(wèi)安身立命的依据。拿(ná)陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。在这里没有(yǒu)什么尊严可(kě)说。他(tā)既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新(xīn)的解释。

  这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到車(chē)马的喧闹。所谓“車(chē)马喧”是指有(yǒu)地位的人家门庭若市的情景。陶渊明说来也是贵族后代,但他(tā)跟那些沉浮于俗世中的人们却没有(yǒu)什么来往,门前冷寂得很(hěn)。这便有(yǒu)些奇怪,所以下句自问:你怎么能(néng)做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已经对这争名夺利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脱、漠然的态度,所住的地方自然会变得僻静。“心遠(yuǎn)”是对社会生活轨道的脱离,必然导致与奔逐于这一轨道上的人群的脱离。

  那么,排斥了社会的价值尺度,人从什么地方建立生存的基点呢(ne)?这就牵涉到陶渊明的哲學(xué)思想。这种哲學(xué)可(kě)以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面强调自耕自食、俭朴寡欲的生活方式,另一方面重视人和自然的统一与和谐。在陶渊明看来,人不仅是在社会、在人与人的关系中存在,而且,甚至更重要的是,每一个个體(tǐ)生命作為(wèi)独立的精神主體(tǐ),都是面对着整个自然和宇宙而存在的。从本源上说,人的生命是自然的一部分(fēn),只是由于人们把自己从自然中分(fēn)离出来,在虚幻的、毫无真实价值的权位、名利中竞争、追逐不已,生命才充满了一得一失喜忧无常的焦虑与矛盾。因而,完美的生命,只能(néng)在归复自然中求得。

  这些道理(lǐ),如果直接写在诗里,就变成论文(wén)了;真正的诗,是要通过形象来表现的。所以接着四句,作者还是写人物(wù)活动和自然景观,而把哲理(lǐ)寄寓在形象之中。诗中写到,自己在庭园中随意地采摘菊花(huā),无意中抬起头来,目光恰与南山(shān)(庐山(shān))相会。“悠然见南山(shān)”,这“悠然”既是人的清淡而闲适的状态,也是山(shān)的静穆而自在的情味,似乎在那一瞬间,有(yǒu)一种共同的旋律从人心和山(shān)峰中同时发出,融合成一支轻盈的乐曲。所见的南山(shān),飘绕着一层若有(yǒu)若无的岚气,在夕阳的照耀下,显出不可(kě)名状的美,而成群的鸟儿,正结伴向山(shān)中飞回。这就是自然的平静与完美,它不会像世俗中的人那样焦虑不安,那样拼命追求生命以外的东西。诗人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻达到了完美的境界。

  最后二句,是全诗的总结:在这里可(kě)以领悟到生命的真谛,可(kě)是想要把它说出来,却已经找不到合适的语言来表达。实际的意思,是说人与自然的和谐,根本上是生命的感受,逻辑的语言不足以表现它的微妙与整體(tǐ)性。

  陶渊明的诗,大多(duō)在字面上写得很(hěn)浅,好象很(hěn)容易懂;内蕴却很(hěn)深,需要反复體(tǐ)会。对于少年人来说,有(yǒu)许多(duō)东西恐怕要等生活经历丰富了以后才能(néng)真正懂得。

  开头四句,以具體(tǐ)的生活體(tǐ)验,用(yòng)一问一答(dá)的形式,揭示出一种具有(yǒu)普遍意义的、很(hěn)有(yǒu)理(lǐ)趣的生活现象——“心遠(yuǎn)地自偏”。“采菊”四句,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言东篱采菊,在无意中偶然得见南山(shān),于是目注心摇,又(yòu)為(wèi)南山(shān)傍晚时出现的绚丽景色所吸引。结庐人境,而采菊东篱;身在东篱,而又(yòu)神驰南山(shān),全篇主旨总在显示“心遠(yuǎn)”二字。最后两句所说的“真意”在此,“忘言”亦在此。所谓“真意”,其实就是这种“心遠(yuǎn)”所带来的任真自得的生活意趣;所谓“忘言”,就是在陶渊明看来,世间总有(yǒu)那么一些趋炎附势,同流合污的人是无法體(tǐ)验到这种生活理(lǐ)趣的!

()
(yǐn)
(jiǔ)
()
(jié)
()
(zài)
(rén)
(jìng)
(ér)
()
車(chē)(chē)
()
(xuān)
(wèn)
(jun1)
()
能(néng)(néng)
(ěr)
(xīn)
遠(yuǎn)(yuǎn)
()
()
(piān)
(cǎi)
()
(dōng)
()
(xià)
(yōu)
(rán)
(jiàn)
(nán)
山(shān)(shān)
(。 )
山(shān)(shān)
()
()
()
(jiā)
(fēi)
(niǎo)
(xiàng)
()
(hái)
()
(zhōng)
有(yǒu)(yǒu)
(zhēn)
()
()
(biàn)
()
(wàng)
(yán)
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。

居住在人世间,却没有(yǒu)車(chē)马的喧嚣。问我為(wèi)何能(néng)如此,只要心志(zhì)高遠(yuǎn),自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花(huā), 悠然间,那遠(yuǎn)处的南山(shān)映入眼帘。山(shān)中的气息与傍晚的景色十分(fēn)好,有(yǒu)飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨明,却忘了怎样用(yòng)语言表达。>查看全文(wén)

这首诗的意境可(kě)分(fēn)為(wèi)两层,前四句為(wèi)一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句為(wèi)一层,写南山(shān)的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。>查看全文(wén)

《饮酒·结庐在人境》作者

陶渊明陶渊明

陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中國(guó)文(wén)學(xué)史上的大诗人。他(tā)出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他(tā)的时代,家境已经衰落,所以他(tā)一生过着穷困的生活。他(tā)处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民(mín)族矛盾的激化,都深深地影响着他(tā)。他(tā)青年时期怀有(yǒu)大志(zhì),但是后来和黑暗现实一接触

饮酒·结庐在人境原文(wén),饮酒·结庐在人境翻译,饮酒·结庐在人境赏析,饮酒·结庐在人境阅读答(dá)案,出自陶渊明的作品

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 饮酒·其五

    结庐在人境,而无車(chē)马喧。
    问君何能(néng)尔?心遠(yuǎn)地自偏。
    采菊东篱下,悠然见南山(shān)。
    山(shān)气日夕佳,飞鸟相与还。
    此中有(yǒu)真意,欲辨已忘言。(辨 通:辩)

  • 饮酒(幽兰生前庭)

    【饮酒】 幽兰生前庭,含薰待清风。 清风脱然至,见别萧艾中。 行行失故路,任道或能(néng)通。 觉悟当念还,鸟尽废良弓。

  • 饮酒(故人赏我趣)

    【饮酒】

     故人赏我趣,挈壶相与至。 

    班荆坐(zuò)松下,数斟已复醉。 

    父老杂乱言,觞酌失行次。 

    不觉知有(yǒu)我,安知物(wù)為(wèi)贵。 

    悠悠迷所留,酒中有(yǒu)深味。

  • 饮酒·结庐在人境

    【饮酒】

    结庐在人境,而无車(chē)马喧。

    问君何能(néng)尔?心遠(yuǎn)地自偏。

    采菊东篱下,悠然见南山(shān)。 

    山(shān)气日夕佳,飞鸟相与还。

    此中有(yǒu)真意,欲辨已忘言。

  • 嘲王历阳不肯饮酒

    地白风色寒,雪(xuě)花(huā)大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
    浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有(yǒu)。

  • 饮酒(清晨闻叩门)

    【饮酒】 清晨闻叩门,倒裳往自开[1] 。 问子為(wèi)谁与[2]?田父有(yǒu)好怀[3] 。 壶浆遠(yuǎn)见候,疑我与时乖[4] 。 「褴缕茅檐下,未足為(wèi)高栖[5] 。 一世皆尚同,愿君汩其泥[6] 。」 深感父老言,禀气寡所谐[7] 。 纡辔诚可(kě)學(xué),违己讵非迷[8]! 且共欢此饮,吾驾不可(kě)回[9] 。

  • 饮酒(子云性嗜酒)

    【饮酒】 子云性嗜酒,家贫无由得。 时赖好事人,载醪祛所惑。 觞来為(wèi)之尽,是谘无不塞。 有(yǒu)时不肯言,岂不在伐國(guó)? 仁者用(yòng)其心,何尝失显默!

  • 饮酒(少年罕人事)

    【饮酒】 少年罕人事,游好在六经[1] 。 行行向不惑,淹留遂无成[2] 。 竟抱固穷节,饥寒饱所更[3] 。 敝庐交悲风,荒草(cǎo)没前庭[4] 。 披褐守長(cháng)夜,晨鸡不肯鸣[5] 。 孟公不在兹,终以翳吾情[6] 。