家住西秦。赌博艺随身。花(huā)柳上、斗尖新(xīn)。偶學(xué)念奴声调,有(yǒu)时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有(yǒu)知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
家住西秦。赌博艺随身。花(huā)柳上、斗尖新(xīn)。偶學(xué)念奴声调,有(yǒu)时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
我家住在西秦,开始只是靠小(xiǎo)小(xiǎo)的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新(xīn)裁,翻新(xīn)花(huā)样。我偶然學(xué)得了念奴的唱腔,声调有(yǒu)时高亢能(néng)遏止住行云。所得的财物(wù)不计其数。没辜负我的一番辛劳。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有(yǒu)知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝為(wèi)他(tā)唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿(ná)起罗帕掩面而泣。
参考资料:1、徐晓莉主编 《中國(guó)古代经典诗词文(wén)赋选讲》 :天津古籍出版社 ,2006年 :第313页
家住西秦(qín)。赌博艺随身。花(huā)柳上、斗尖新(xīn)。偶學(xué)念奴声调,有(yǒu)时高遏(è)行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
西秦:地名,在今甘肃省榆中北。博:众多(duō),丰富。花(huā)柳:泛指一切歌舞技巧。 斗:竞争。念奴:唐代天宝年间著名歌女。高遏行云:《列子·汤问》说古有(yǒu)歌者秦青“抚节悲歌,声振林木(mù),响遏行云”。遏,止。蜀锦:出自蜀地的名贵丝织品。 负:辜负。
数年来往咸(xián)京道,残杯冷炙(zhì)谩(mán)消魂。衷肠事、托何人。若有(yǒu)知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵(yán)落泪,重掩罗巾。
‘数年”二句:杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残杯与冷炙,到处潜悲辛。”漫:枉,徒然。采:选择,接纳。 《阳春》:即《阳春曲》,一种属于“阳春白雪(xuě)”的高雅歌曲。
参考资料:1、徐晓莉主编 《中國(guó)古代经典诗词文(wén)赋选讲》 :天津古籍出版社 ,2006年 :第313页