天门中断楚江开, 碧水东流至此回。 两岸青山(shān)相对出, 孤帆一片日边来。
“望”字统领全诗
这是一首江行写景的七绝诗,题為(wèi)“望天门山(shān)”,可(kě)见作為(wèi)描写对象的天门山(shān)风光,系诗人舟中放眼而“望”之所得。全诗在“望”字统领下展开,“天门”之山(shān)形水色融為(wèi)一體(tǐ),雄奇壮伟的景象得到充分(fēn)的展现。诗人身在船上,眼望两岸青山(shān),有(yǒu)船不动而山(shān)在动的错觉,故写出“两岸青山(shān)相对出”的佳句,似青山(shān)有(yǒu)情,欣然出迎遠(yuǎn)来的孤帆,颇富情趣。
山(shān)水互為(wèi)映衬
诗中的山(shān)水是紧密关联,互為(wèi)映衬的。楚江浩荡,似乎把“天门”冲“开”,而“天门中断”使楚江得以奔腾而出。天门两峰横夹楚江,而楚江激流穿越天门。山(shān)依水立,水由山(shān)出,山(shān)水相连,景象壮观。“碧水东流”為(wèi)山(shān)峰所遏制,故至天门而回旋,山(shān)為(wèi)水开,水為(wèi)山(shān)回,互為(wèi)制约,又(yòu)融為(wèi)了一體(tǐ)。“相对出”的“两岸青山(shān)”,与水中的“孤帆一片”,点面结合,动静相衬,构成一幅完整而动人的画面。通览全诗,山(shān)形水势,或合说,或分(fēn)写,或明提,或暗示,密切相关,互映互衬,展现出了极為(wèi)宏阔壮观的景象。