梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
梅子味道很(hěn)酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初長(cháng),而绿阴映衬到纱窗上。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
春去夏来,日長(cháng)人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。
参考资料:1、章楚藩 等杨万里诗歌赏析集成都:巴蜀书社,1994:37-40
梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
梅子:一种味道极酸的果实。软齿牙:一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。芭蕉分(fēn)绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。与窗纱:《四部备要》本《诚斋集》作“上窗纱”,此据《杨万里选集》。与,给予的意思。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
无情思:没有(yǒu)情绪,指无所适从,不知做什么好。思,意,情绪。捉柳花(huā):戏捉空中飞舞的柳絮。柳花(huā),即柳絮。
参考资料:
1、章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:37-40梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
参考资料:
1、缪钺 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:1073-1074