【闲居初夏午睡起】
梅子留酸软齿牙,
芭蕉分(fēn)绿与窗纱;
日長(cháng)睡起无情思,
闲看儿童捉柳花(huā)。
梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
梅子味道很(hěn)酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初長(cháng),而绿阴映衬到纱窗上。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
春去夏来,日長(cháng)人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。
参考资料:1、章楚藩 等杨万里诗歌赏析集成都:巴蜀书社,1994:37-40
梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
梅子:一种味道极酸的果实。软齿牙:一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。芭蕉分(fēn)绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。与窗纱:《四部备要》本《诚斋集》作“上窗纱”,此据《杨万里选集》。与,给予的意思。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
无情思:没有(yǒu)情绪,指无所适从,不知做什么好。思,意,情绪。捉柳花(huā):戏捉空中飞舞的柳絮。柳花(huā),即柳絮。
参考资料:
1、章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:37-40梅子留酸软齿牙,芭蕉分(fēn)绿与窗纱。
日長(cháng)睡起无情思,闲看儿童捉柳花(huā)。
这首诗写芭蕉分(fēn)绿,柳花(huā)戏舞,诗人情怀也同有(yǒu)景物(wù)一样清新(xīn)闲适,童趣横生。儿童捉柳花(huā),柳花(huā)似也有(yǒu)了无限童心,在风中与孩童们捉迷藏。不时有(yǒu)笑声漾起,诗人该是从睡梦中被它叫醒的。首二句点明初夏季节,后二句表明夏日昼長(cháng),百无聊赖之意。这首诗选用(yòng)了梅子、芭蕉、柳花(huā)等物(wù)象来表现初夏这一时令特点。诗人闲居乡村,初夏午睡后,悠闲地看着儿童扑捉戏玩空中飘飞的柳絮,心情舒畅。诗中用(yòng)“软”字,表现出他(tā)的闲散的意态;“分(fēn)”字也很(hěn)传神,意蕴深厚而不粘滞;尤其是“闲”字,不仅淋漓尽致地把诗人心中那份恬静闲适和对乡村生活的喜爱之情表现出来,而且非常巧妙地呼应了诗题。
参考资料:
1、缪钺 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:1073-1074【
闲
居
初
夏
午
睡
起
】
梅
子
留
酸
软
齿
牙
,
芭
蕉
分(fēn)
绿
与
窗
纱
;
日
長(cháng)
睡
起
无
情
思
,
闲
看
儿
童
捉
柳
花(huā)
。
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。