云母屏风烛影深, 長(cháng)河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药, 碧海青天夜夜心。
译文(wén)透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河也在静静地消失,晨星沉没在黎明的曙光里。月宫的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長(cháng)生不老药,现在只有(yǒu)那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。
韵译云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。
注释1.嫦娥:古代神话中的月中仙女,江苏人。《淮南子·览冥训》:"羿请不死之药于西王母,恒娥窃以奔月。"恒又(yòu)作姮。2.云母屏风:嵌着云母石的屏风。此言嫦娥在月宫居室中独处,夜晚,唯烛影和屏风相伴。 3.長(cháng)河句:银河逐渐向西倾斜,晓星也将隐没,又(yòu)一个孤独的夜过去了。4.碧海:《十洲记》:"扶桑在东海之东岸,岸直,陆行登岸一万里,东复有(yǒu)碧海,海阔狭浩汗,与东海等,水既不咸苦,正作碧色。"