己亥杂诗·其二百二十

 
作者: 先秦   龚自珍


九州生气恃风雷,万马齐喑究可(kě)哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

九州生气恃风雷,万马齐喑究可(kě)哀。
只有(yǒu)狂雷炸响般的巨大力量才能(néng)使中國(guó)大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
我奉劝上天要重新(xīn)振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多(duō)的人才。

参考资料:1、钱仲连 钱學(xué)增清诗三百首:岳麓书社,1985:393-394

九州生气恃(shì)风雷,万马齐喑(yīn)究可(kě)哀。
九州:中國(guó)的别称之一。分(fēn)别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。生气:生气勃勃的局面。恃:依靠。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。喑,沉默,不说话。

我劝天公重抖擞(sǒu),不拘一格降人才。
天公:造物(wù)主。抖擞:振作,奋发。降:降生,降临。

参考资料:1、钱仲连 钱學(xué)增清诗三百首:岳麓书社,1985:393-394

九州生气恃风雷,万马齐喑究可(kě)哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

  这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分(fēn)三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能(néng)使中國(guó)变得生机勃勃。第三层,作者认為(wèi)这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用(yòng)人材,只有(yǒu)这样,中國(guó)才有(yǒu)希望。诗中选用(yòng)“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有(yǒu)壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

  诗的前两句用(yòng)了两个比喻,写出了诗人对当时中國(guó)形势的看法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新(xīn)兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整體(tǐ)着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用(yòng)奇特的想象表现了他(tā)热烈的希望,他(tā)期待着优秀杰出人物(wù)的涌现,期待着改革大势形成新(xīn)的“风雷”、新(xīn)的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理(lǐ)想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。

(jiǔ)
(zhōu)
(shēng)
()
(shì)
(fēng)
(léi)
(wàn)
()
()
(yīn)
(jiū)
可(kě)()
(āi)
()
(quàn)
(tiān)
(gōng)
(zhòng)
(dǒu)
(sǒu)
()
()
()
()
(jiàng)
(rén)
(cái)
提示:拼音為(wèi)程序生成,因此多(duō)音字的拼音可(kě)能(néng)不准确。

只有(yǒu)狂雷炸响般的巨大力量才能(néng)使中國(guó)大地发出勃勃生机,然而朝野臣民(mín)噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝皇上能(néng)重新(xīn)振作精神,不要拘守一定规格选取更多(duō)的人才。 注释1.这是《己亥杂诗》中的>查看全文(wén)

“不拘一格”这则成语的意思是不局限于一种规格或方式。这个成语来源于龚自珍《己亥杂诗》,我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。龚自珍是我國(guó)清代的思想家和文(wén)學(xué)家。1792年,他(tā)出生于浙江仁和>查看全文(wén)

这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分(fēn)三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。>查看全文(wén)

《己亥杂诗·其二百二十》作者

龚自珍龚自珍

龚自珍(1792-1841),清末思想家、文(wén)學(xué)家。一名巩祚,易简,字(王瑟)人,号定庵。浙江仁和人。道光进士。曾任内阁中书、礼部主事。他(tā)支持林则徐禁烟,建议加强战备。他(tā)反对清末土地兼并,反对君主独裁。其為(wèi)文(wén)纵横,自成一家,诗风瑰丽奇肆,辑有(yǒu)《龚自珍全集》。

己亥杂诗·其二百二十原文(wén),己亥杂诗·其二百二十翻译,己亥杂诗·其二百二十赏析,己亥杂诗·其二百二十阅读答(dá)案,出自龚自珍的作品

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐