《石壕吏》译文(wén)及注释

暮投石壕村,有(yǒu)吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍。 一男附书至,二男新(xīn)战死。 存者且偷生,死者長(cháng)已矣。 室中更无人,惟有(yǒu)乳下孙。 孙有(yǒu)母未去,出入无完裙。[1] 老妪力虽衰,请从吏夜归。 急应河阳役,犹得备晨炊。 夜久语声绝,如闻泣幽咽。 天明登前途,独与老翁别。

  译文(wén)(作者我)傍晚投宿石壕村,有(yǒu)差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看 。差役吼得是多(duō)么凶狠啊!老妇人是啼哭得多(duō)么可(kě)怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠(yuǎn)不会复生了!(老妇我)家里再也没有(yǒu)其他(tā)的人了,只有(yǒu)个正在吃奶的孙子。因為(wèi)有(yǒu)孙子在,他(tā)母亲还没有(yǒu)离去,(他(tā)母亲)进进出出都没有(yǒu)一件完整的衣服。老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能(néng)够為(wèi)部队准备早餐。”夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。(诗人)天亮临走的时候,只同那个老翁告别。(老妇已经被抓去服役了)

  注释1、暮:在傍晚。2、投: 投宿。3、吏: 官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。4、夜:时间名词作状语,在夜里。5、逾(yú):越过;翻过。6、走:跑,这里指逃跑。7、呼:诉说,叫喊。8、一何:何其、多(duō)么。9、怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。10、啼:哭啼。11、苦:凄苦。12、前:上前,向前。13、致:对……说。14、前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。15、邺城:即相州,在今河南安阳。16、戍(shù):防守,这里指服役。17、附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。18、新(xīn):最近,刚刚。19、存:活着,生存着。20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。21、長(cháng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,这里引申為(wèi)完结。22、室中:家中。23、更无人:再没有(yǒu)别的(男)人了。更:再。24、唯:只,仅。25、乳下孙:正在吃奶的孙子。26、未:还没有(yǒu)。27、去:离开,这里指改嫁。28、完裙:完整的衣服。29、老妪(yù):老妇人。30、衰:弱。31、请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。32、应:响应。33、河阳:今河南省洛阳市吉利區(qū)(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。34、急应河阳役:赶快到河阳去服役。35、犹得:还能(néng)够。得:能(néng)够。36、备:准备。37、晨炊:早饭。38、夜久:夜深了。39、绝:断绝;停止。40、如:好像,仿佛。41、闻:听。42、泣幽咽:低微断续的哭声。有(yǒu)泪无声為(wèi)“泣”,哭声哽塞低沉為(wèi)“咽”。43、明:天亮之后。44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。45、独:唯独、只有(yǒu)。46、石壕:今河南三门峡市东南

  古今异义致词 古:说话 今:為(wèi)某种活动所做的演讲前途 古:前面的道路 今:将来的光景

本文(wén)内容由网友上传(或整理(lǐ)自网络),转载请注明:

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《石壕吏》题解

    这是杜甫著名的新(xīn)题乐府组诗"三吏"之一。唐肃宗乾元二年(759)春,已经四十八岁的杜甫,由左拾遗贬為(wèi)华州司功参军。他(tā)离开洛阳,历经新(xīn)安、潼关、石壕,夜宿晓行,风

    2021-05-24 23:30
  • 《三十六计·胜战计·借刀(dāo)杀人》译文(wén)及注释

      敌人的情况已经明了,友方的态度尚未确定。利用(yòng)友方的力量去消灭敌人,自己不需要付出什么力量。这是从《损》卦推演出的计策。注释  ①友未定:“友”指军事上的盟者,也即除敌、我两

    2021-05-23 08:22
  • 《陈与义》诗词成就

    陈与义一生的主要贡献在诗词方面。他(tā)青年时诗文(wén)就写得很(hěn)好,《宋书》本传说他(tā)的诗词“體(tǐ)物(wù)寓兴,清邃纡余,高举横厉,上下陶(渊明)、謝(xiè)(灵运、胱)、韦(应物(wù))、柳(永)之间”。他(tā)曾写过一

    2021-05-22 17:20
  • 《石壕吏》赏析

    《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民(mín)遭受的苦难深表同情。艺术上

    2021-05-22 15:37
  • 《石壕吏》创作背景

    公元758年,為(wèi)平息安(安禄山(shān))史(史思明)之乱,郭子仪、李光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪(安禄山(shān)的儿子)所占的邺郡(现在河南安阳),胜利在望。但在第二年春天,由于史思明派

    2021-05-21 18:46
  • 《三十六计·胜战计·借刀(dāo)杀人》按语

    敌象已露,而另一势力更张,将有(yǒu)所為(wèi),便应借此力以毁敌人。如:郑桓公将欲袭郐,先向郐之豪杰、良臣、辨智、果敢之士,尽书姓名,择郐之良田赂之,為(wèi)官爵之名而书之,因為(wèi)设坛场郭门之处而埋之

    2021-05-21 02:43
  • 《三十六计·胜战计·借刀(dāo)杀人》典故

    西汉末年也是天下大乱之时,汉室王朝内部分(fēn)崩窝析。在混乱中刘秀曾以招晦之计,渡过难关。也用(yòng)借刀(dāo)杀人之智,除去心头之患,又(yòu)不落坏名声。刘秀与他(tā)的哥(gē)哥(gē)在昆阳一战之后名声大噪。刘秀告诉哥(gē)哥(gē)

    2021-05-20 19:16
  • 《陈与义》介绍

    陈与义是南北宋之交的著名诗人,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,也推崇苏轼、黄庭坚和陈师道。他(tā)生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。陈与义在北宋

    2021-05-20 14:01
  • 《三十六计·胜战计·借刀(dāo)杀人》浅解

    所谓借刀(dāo)杀人,是指在对付敌人的时候,自己不动手,而利用(yòng)第三者的力量去攻击敌人,用(yòng)以保存自己的实力;再进一步,则巧妙地利用(yòng)敌人的内部矛盾,使其自相残杀,以达到致敌于死地的目的。

    2021-05-20 10:07
  • 《陈与义》生平

    按照古代户籍划分(fēn),陈与义算不上地地道道的洛阳人——他(tā)的老祖宗本来一直居住在京兆,也就是现在的陕西西安,后来赶上安禄山(shān)造反,只得跟着唐玄宗入蜀避乱,迁居青神。后来,陈与义的曾祖陈希亮

    2021-05-20 09:35