秋空明月悬,光彩露沾湿。
惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。
庭槐寒影疏,邻杵夜声急。
佳期旷何许,望望空伫立。
秋空明月悬,光彩露沾湿。
一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。
惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。
在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息。而萤火虫也不敢和月光争一点光亮。随着卷起的门帘飞进了房间。
庭槐寒影疏,邻杵夜声急。
院子里只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉。而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急促。
佳期旷何许,望望空伫立。
相隔遥遠(yuǎn)。如何去约定相聚的日子,只能(néng)惆怅地望着同样遥遠(yuǎn)的月亮,什么事也做不了,就那样傻站着。
参考资料:1、萧枫,桑希臣编唐诗宋词元曲 一:線(xiàn)装书局,2002.01:第178页
2、吴霞,陆险峰本册主编小(xiǎo)學(xué)生天天诵读 5年级:陕西师范大學(xué)出版社,2009.07:第32页
秋空明月悬,光彩露沾湿。
沾:润湿。
惊鹊栖(qī)未定,飞萤(yíng)卷帘入。
栖:栖息。帘:即竹帘,可(kě)以卷起,故称卷帘。
庭槐寒影疏,邻杵(chǔ)夜声急。
杵:春米、捣衣用(yòng)的棒槌。此用(yòng)作动词,指捣衣。
佳期旷何许,望望空伫(zhù)立。
佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。望望:望了又(yòu)望。伫立:久久站立。
参考资料:
1、萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲 一:線(xiàn)装书局,2002.01:第178页2、吴霞,陆险峰本册主编.小(xiǎo)學(xué)生天天诵读 5年级:陕西师范大學(xué)出版社,2009.07:第32页
秋空明月悬,光彩露沾湿。
惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。
庭槐寒影疏,邻杵夜声急。
佳期旷何许,望望空伫立。
第一,二句“秋空明月悬,光彩露沾湿”,极為(wèi)平淡的文(wén)筆(bǐ)勾勒出一幅孤清明月图,此时的明月很(hěn)是寂静,甘心悬于秋空,也不霸道,只是将光彩照到晶莹的露水上,这不是一种炫耀,而是一种淡如水的关怀,就如诗人与明月有(yǒu)着一层微妙的关系。
第三,四句“惊鹊栖未定,飞萤卷帘飞”,这是极好的动态描写,惶诚惶恐的鹊仍没有(yǒu)找到自己的住处,而飞萤早巳随灯光飞人寻找它的寄托。这是对比的描写,在此写法之下,真切地感受到惊鹊的彷徨与恐惧,诗人正也如它,在众人欢聚的夜晚却不知何去何从,又(yòu)得流连徘徊。
而第五,六句“庭槐寒影疏,邻杵夜声急”更是加深了这一孤清的意境,在庭院中稀疏的树影中,在邻家急急的夜杵声中,他(tā)更显得形单影只,骨子深处的孤独更是无处逃逸,全部涌上心头,强烈而含蓄。
于是诗人再也抑制不住,发出了第七句的“佳期旷何许”的感叹,以后便是最后一句的“望望空伫立”。冷清凄凉的庭院里,唯有(yǒu)他(tā)一人久久伫立、沉默,不愿离去。描绘了一幅凄凉幽冷的环境下,一人孤单只影遠(yuǎn)望的画面。
通读整篇,发现并无任何用(yòng)词新(xīn)奇之处,但妙就妙在这意境的成功营造。诗人以流水般流畅的文(wén)筆(bǐ),以“明月”“惊鹊”“寒影”等一组意象画出了一幅别样的孤清月夜图。徜徉其中,能(néng)清楚地看见他(tā)的思痕,触摸到他(tā)跳跃的文(wén)思,听到他(tā)的叹息。
参考资料:
1、陆坚主编.千里共婵娟 中华中秋月亮诗词品读:西泠印社出版社,2011.08:第194-195页2、吴颖民(mín)总主编.华南师大附中语文(wén)科(kē)课题组实验班學(xué)生作品选集:新(xīn)世纪出版社,2005年12月:第353页3、吴颖民(mín)总主编.华南师大附中语文(wén)科(kē)课题组实验班學(xué)生作品选集:新(xīn)世纪出版社,2005年12月:第353-354页