【長(cháng)沙过贾谊宅】
三年谪官此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草(cǎo)独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文(wén)有(yǒu)道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
寂寂江山(shān)摇落处,怜君何事到天涯。
这是一篇堪称唐诗精品的七律。
“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”。“栖迟”,像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来,这种生活本就是惊惶不安的,用(yòng)以暗喻贾谊的侘傺失意,是恰切的。“楚客”,流落在楚地的客居,标举贾谊的身份。一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也暗寓了刘長(cháng)卿自己迁谪的悲苦命运。
“秋草(cǎo)独寻人去后,寒林空见日斜时。”颔联是围绕题中的“过”字展开描写的。“秋草(cǎo)”,“寒林”,“人去”,“日斜”,渲染出故宅一片萧条冷落的景色,而在这样的氛围中,诗人还要去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹的心情,油然而生。寒林日斜,不仅是眼前所见,也是贾谊当时的实际处境,也正是李唐王朝危殆形势的写照。
“汉文(wén)有(yǒu)道恩犹薄,湘水无情吊岂知?”颈联从贾谊的见疏,隐隐联系到自己。出句要注意一个“有(yǒu)道”,一个“犹”字。号称“有(yǒu)道”的汉文(wén)帝,对贾谊尚且这样薄恩,那么,当时昏聩无能(néng)的唐代宗,对刘長(cháng)卿当然更谈不上什么恩遇了;刘長(cháng)卿的一贬再贬,沉沦坎坷,也就是必然的了。这就是所谓“言外之意”。
诗人将暗讽的筆(bǐ)触曲折地指向当今皇上,手法是相当高妙的。接着,筆(bǐ)锋一转,写出了这一联的对句“湘水无情吊岂知”。这也是颇得含蓄之妙的。湘水无情,流去了多(duō)少年光。楚國(guó)的屈原哪能(néng)知道上百年后,贾谊会来到湘水之滨吊念自己;西汉的贾谊更想不到近千年后的刘長(cháng)卿又(yòu)会迎着萧瑟的秋风来凭吊自己的遗址。后来者的心曲,恨不起古人于地下来倾听,当世更没有(yǒu)人能(néng)理(lǐ)解。诗人由衷地在寻求知音,那种抑郁无诉、徒呼负负的心境,刻画得十分(fēn)动情,十分(fēn)真切。
“寂寂江山(shān)摇落处,怜君何事到天涯!”读此尾联的出句,好像刘長(cháng)卿就站在读者面前。他(tā)在宅前徘徊,暮色更浓了,江山(shān)更趋寂静。一阵秋风掠过,黄叶纷纷飘落,在枯草(cǎo)上乱舞。这幅荒村日暮图,正是刘長(cháng)卿活动的典型环境。它象征着当时國(guó)家的衰败局势,与第四句的“日斜时”映衬照应,加重了诗篇的时代气息和感情色彩。“君”,既指代贾谊,也指代刘長(cháng)卿自己;“怜君”,不仅是怜人,更是怜己。“何事到天涯”,可(kě)见二人原本不应该放逐到天涯。这里的弦外音是:我和您都是无罪的呵,為(wèi)什么要受到这样严厉的惩罚!这是对强加在他(tā)们身上的不合理(lǐ)现实的强烈控诉。读着这故為(wèi)设问的结尾,仿佛看到了诗人抑制不住的泪水,听到了诗人一声声伤心哀惋的叹喟。
诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理(lǐ)上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有(yǒu)才人多(duō)遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融為(wèi)一體(tǐ)。
这首怀古诗表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于今人今事,字里行间处处有(yǒu)诗人的自我在,但这些又(yòu)写得不那么露,而是很(hěn)讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去,于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉。