关河底事空留客?岁月无情不贷人。
一寸丹心图报國(guó),两行清泪為(wèi)思亲。
孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。
年去年来白发新(xīn),匆匆马上又(yòu)逢春。
一年年过去,白头发不断添新(xīn),戎马匆匆里,又(yòu)一个春天来临。
关河底事空留客?岁月无情不贷人。
為(wèi)了什么事長(cháng)久留我在边塞?岁月太无情,年纪从来不饶人。
一寸丹心图报國(guó),两行清泪為(wèi)思亲。
念念不忘是一片忠心报祖國(guó),想起尊亲来便不禁双泪直淋。
孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。
孤独的情怀激动得难以排遣,就凑个五辛盘,聊应新(xīn)春节景。
年去年来白发新(xīn),匆匆马上又(yòu)逢春。
马上:指在征途或在军队里。
关河底事空留客?岁月无情不贷人。
关河:关山(shān)河川,这里指边塞上。
一寸丹心图报國(guó),两行清泪為(wèi)思亲。
孤怀激烈难消遣(qiǎn),漫把金盘簇(cù)五辛。
簇五辛:蔟,攒聚的意思。五辛,指五种辛味的菜;《本草(cǎo)纲目》:“元旦、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之叶杂和食之,取迎新(xīn)之意,谓之五辛盘。”
译赏内容整理(lǐ)自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有(yǒu)。本站免费发布仅供學(xué)习参考,其观点不代表本站立场。
年去年来白发新(xīn),匆匆马上又(yòu)逢春。
关河底事空留客?岁月无情不贷人。
一寸丹心图报國(guó),两行清泪為(wèi)思亲。
孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。 这首诗是作者在击退了瓦刺入侵后第二年的一个立春日在前線(xiàn)所写。遇此佳节,引起了作者思亲之念,但是為(wèi)了國(guó)事,又(yòu)不得不羁留在边地。诗中表达了作者这种矛盾痛苦的心情。