洛阳城里见秋风,
欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,
行人临发又(yòu)开封。
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
一年一度的秋风,又(yòu)吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多(duō)了,又(yòu)不知从何说起。
复恐匆匆说不尽,行人临发又(yòu)开封。
信写好了,又(yòu)担心匆匆中没有(yǒu)把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又(yòu)拆开信封,再还给他(tā)。
参考资料:1、周克乾编,最美的唐诗,新(xīn)星出版社 ,201201,第111-112页
2、王树海主编;付民(mín)印著,通赏中國(guó)古诗,長(cháng)春出版社,2014.01,第83页
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重(chóng)。
意万重:极言心思之多(duō)。
复恐匆(cōng)匆说不尽,行人临发又(yòu)开封。
复恐:又(yòu)恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。
参考资料:1、周克乾编,最美的唐诗,新(xīn)星出版社 ,201201,第111-112页
2、王树海主编;付民(mín)印著,通赏中國(guó)古诗,長(cháng)春出版社,2014.01,第83页
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又(yòu)开封。
盛唐绝句,多(duō)寓情于景,情景交融,较少叙事成分(fēn);到了中唐,叙事成分(fēn)逐渐增多(duō),日常生活情事往往成為(wèi)绝句的习见题材,风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实。张籍这首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他(tā)乡的人对家乡亲人的深切怀念。
第一句交代“作家书”的原因(“见秋风”),说客居洛阳城,又(yòu)见秋风。平平叙事,不事渲染,却有(yǒu)含蕴。秋风是无形的,可(kě)闻、可(kě)触、可(kě)感,而仿佛不可(kě)见。但正如春风可(kě)以染绿大地,带来无边春色一样,秋风所包含的肃杀之气,也可(kě)使木(mù)叶黄落,百卉凋零,给自然界和人间带来一片秋光秋色、秋容秋态。它无形可(kě)见,却处处可(kě)见。作客他(tā)乡的游子,见到这一切凄凉摇落之景,不可(kě)避免地要勾起羁泊异乡的孤孑凄寂情怀,引起对家乡、亲人的悠長(cháng)思念。这平淡而富于含蕴的“见”字,所给予读者的暗示和联想,是很(hěn)丰富的。
第二句紧承“见秋风”,正面写“思”字。晋代张翰“因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适志(zhì),何能(néng)羁宦数千里,以要名爵乎?’遂命驾而归”( 《晋书·张翰传》)。张籍祖籍吴郡,此时客居洛阳,情况与当年的张翰相仿佛,当他(tā)“见秋风”而起乡思的时候,也许曾经联想到张翰的这段故事。但由于种种没有(yǒu)明言的原因,竟不能(néng)效张翰的“命驾而归”,只好修一封家书来寄托思家怀乡的感情。这就使本来已经很(hěn)深切强烈的乡思中又(yòu)增添了欲归不得的怅惘,思绪变得更加复杂多(duō)端了。“欲作家书意万重”,“欲”字紧承“见秋风”。这“欲”字颇可(kě)玩味。原来诗人的心情是平静的,像一泓清水。秋风乍起,吹起他(tā)感情上的阵阵涟漪。它所表达的正是诗人铺纸伸筆(bǐ)之际的意念和情态:心里涌起千愁万绪,觉得有(yǒu)说不完、写不尽的话需要倾吐,而一时间竟不知从何处说起,也不知如何表达。行文(wén)顺畅自如,一气流贯,然而句末“意万重”三字,忽又(yòu)来一个逆折,犹如书法上的无垂不缩。因此这里诗人的感情并未顺流而下,而是向更深的地方去开掘。这种手法,看似寻常,实极高超。诗人因见秋风而生乡思,于是欲作家书,可(kě)是千言万语,又(yòu)不知从何写起。“意万重”,乃是以虚带实。刘禹锡《视刀(dāo)环歌》云:“今朝两相视,脉脉万重心。”“万重心”、“万重意”,俱是极言思想感情的复杂。其中究竟有(yǒu)多(duō)少心意,每一个有(yǒu)生活经验的读者,都能(néng)體(tǐ)会得到。因為(wèi)是“意万重”,这家书怎么写呢(ne)?写了没有(yǒu)?作者没有(yǒu)明言,让读者去想象,这就叫做含蓄不尽,耐人寻味。
三、四两句,撇开写信的具體(tǐ)过程和具體(tǐ)内容,只剪取家书就要发出时的一个细节——“复恐匆匆说不尽,行人临发又(yòu)开封。”诗人既因“意万重”而感到无从下筆(bǐ),又(yòu)因托“行人”之便捎信而无暇细加考虑,深厚丰富的情意和难以表达的矛盾,加以时间“匆匆”,竟使这封包含着千言万语的信近乎“书被催成墨未浓”(李商(shāng)隐《无题四首》)了。书成封就之际,似乎已经言尽;但当捎信的行人就要上路的时候,却又(yòu)忽然感到刚才由于匆忙,生怕信里漏写了什么重要的内容,于是又(yòu)匆匆拆开信封。“复恐”二字,刻画心理(lǐ)入微。这“临发又(yòu)开封”的行动,与其说是為(wèi)了添写几句匆匆未说尽的内容,不如说是為(wèi)了验证一下自己的疑惑和担心。(开封验看检查的结果也许证明这种担心纯属神经过敏。)而这种毫无定准的“恐”,竟然促使诗人不假思索地作出“又(yòu)开封”的决定,正显出他(tā)对这封“意万重”的家书的重视和对亲人的深切思念——千言万语,惟恐遗漏了一句。如果真以為(wèi)诗人记起了什么,又(yòu)补上了什么,倒把富于诗情和戏剧性的生动细节化為(wèi)平淡无味的实录了。这个细节之所以富于包孕和耐人咀嚼,正由于它是在“疑”而不是在“必”的心理(lǐ)基础上产生的。并不是生活中所有(yǒu)“行人临发又(yòu)开封”的现象都具有(yǒu)典型性,都值得写进诗里。只有(yǒu)当它和特定的背景、特定的心理(lǐ)状态联系在一起的时候,方才显出它的典型意义。因此,在“见秋风”、“意万重”,而又(yòu)“复恐匆匆说不尽”的情况下来写“临发又(yòu)开封”的细节,本身就包含着对生活素材的提炼和典型化,而不是对生活的简单模写。王安石评张籍的诗说:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛”( 《题张司业诗》),这是深得张籍优秀作品创作要旨和甘苦的评论。这首极本色、极平淡,象生活本身一样自然的诗,似乎可(kě)以作為(wèi)王安石精到评论的一个生动例证。
全诗一气贯成,明白如话,朴素而又(yòu)真实地表达游子的心态。在消息传达不便的封建社会,長(cháng)期客居异地的人常有(yǒu)类似的體(tǐ)验,一经诗人提炼,这件极平常的小(xiǎo)事、极普通的题材就具有(yǒu)了代表性的意义。后人每每读到,常有(yǒu)感同身受之叹,所谓人同此心,情同此理(lǐ)。
1、魏丕植著,解读诗词大家1 唐代卷,作家出版社,2013.04,第378页