【己亥杂诗】
九州生气恃风雷,万马齐喑究可(kě)哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文(wén)
只有(yǒu)狂雷炸响般的巨大力量才能(néng)使中國(guó)大地发出勃勃生机,
我奉劝皇上能(néng)重新(xīn)振作精神,
不要拘守一定规格选取更多(duō)的人才。
注释
1.这是《己亥杂》中的第二百二十首。(已被编入鄂教版小(xiǎo)學(xué)语文(wén)六年级上册古诗词背诵第七首、义教版小(xiǎo)學(xué)语文(wén)六年级上册古诗词背诵第八首和人教版小(xiǎo)學(xué)语文(wén)六年级下册古诗词背诵第八首)2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):哑,沉默不语。
5.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
6. 究: 终究,毕竟。
7.天公:造物(wù)主,这里指皇帝。
8. 重:重新(xīn)。
9. 抖擞: 振作精神。
10.降:降生。
11.九州:中國(guó)的别称之一。分(fēn)别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
12.风雷:风、雷一般的样子