【夜书所见】
萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情。
知有(yǒu)儿童挑促织, 夜深篱落一灯明。
江上的秋风吹过来,梧桐树沙沙作响,使人感受到了寒意。秋风的声音,最能(néng)触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有(yǒu)儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。
节候迁移,景物(wù)变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小(xiǎo)诗。
这首诗,写秋夜所见之景,抒发羁旅思乡之情。一句写梧叶,“送寒声”,微妙地写出了夏去秋来之时,旅人的敏锐感觉。
草(cǎo)木(mù)凋零,百卉衰残,是秋天的突出景象。诗词中常以具有(yǒu)物(wù)候特征的“梧叶”,置放在风雨之夜的典型环境中,表现秋的萧索。韦应物(wù)《秋夜南宫寄沣上弟(dì)及诸生》诗:“况兹风雨夜,萧条梧叶秋。”就采用(yòng)了这一艺术手法。
此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用(yòng)声音反衬出秋夜的寂静。接着用(yòng)一“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有(yǒu)砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之法渲染了环境的凄清幽冷。
二句接以“江上秋风”四字,既点明秋风的起处,又(yòu)进一步烘托出了寒凉的气氛。秋风已至,而人客居他(tā)乡未归,因此触动了思乡之念。一个“送”字和一个“动”字,都用(yòng)得十分(fēn)传神,前者写“惊”秋之意,,后者抒“悲”秋之情。
阵阵秋风,触发了羁旅行客的孤寂情怀。晋人张翰,在洛阳做官,见秋风起,因思故乡的莼菜羹和鲈鱼脍,就辞官回家了。此诗作者耳闻秋风之声,牵动了旅中情思,也怅然欲归。这两句用(yòng)“梧叶”、“寒声”和“江上秋风”写出了秋意的清冷,实际上是用(yòng)以衬托客居心境的凄凉。再以“动”字揭出“客情”,情景凑泊,自然贴切,弥见羁愁之深。
三、四句写儿童挑促织,表面上看似乎与“客情”无关,实际上是用(yòng)儿童的快乐——无忧无虑,来反衬自己旅居的孤独和愁思。
这两句,从庭内移到户外,来了个大跨度的跳跃。这两句是倒装句,按意思顺序,应该前后互移。诗人意绪纷繁,难以入睡,转身步出户外,以排遣萦绕心头的羁思离愁,但眼前的夜景又(yòu)给他(tā)以新(xīn)的感受。
“秋夜促织鸣,南邻捣衣急”(謝(xiè)朓《秋夜》)。那茫茫的夜色中,闪现在篱落间的灯火,不正是“儿童挑促织”吗?这种无忧无虑、活泼天真的举动,与诗人的凄然情伤、低回不已,形成鲜明的对比。
这首诗也有(yǒu)这个意思。暗夜中的一盏灯光,在诗人心灵的屏幕上映现出童年生活的片断:“儿时曾记得,呼灯灌穴,敛步随音”(张镃《满庭芳·促织儿》)。眼前之景与心中之情相遇合,使诗人陷入了对故乡的深沉思念之中。他(tā)以“篱落一灯”隐寓自己的“孤栖天涯”,借景物(wù)传达一片乡心,与“江上”句相关联,收束全篇,尤觉秋思洋溢,引人遐想。这首诗先写秋风之声,次写听此声之感慨,末两句点题,写户外所见。全诗语言流畅,层次分(fēn)明,中间转折,句似断而意脉贯穿。诗人善于通过艺术形象,把不易说出的秋夜旅人况味委婉托出而不落入衰飒的境界。最后以景结情,词淡意遠(yuǎn),颇耐人咀嚼。